Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半生緣份
Schicksal einer halben Lebenszeit
半生缘份
Schicksal
einer
halben
Lebenszeit
如问我
可否因你而生
Wenn
du
mich
fragst,
ob
ich
für
dich
leben
könnte
回问你
可会一往情深吗
Frage
ich
dich
zurück,
wärst
du
mir
von
ganzem
Herzen
ergeben?
幸运等到你是可托痴心爱人
Glücklich,
auf
dich
gewartet
zu
haben,
eine
Geliebte,
der
ich
mein
verliebtes
Herz
anvertrauen
kann
仍愿意只有半生缘份
Bin
ich
doch
bereit,
nur
ein
Schicksal
für
ein
halbes
Leben
zu
haben
能遇上
不只一个原因
Dich
zu
treffen,
hat
mehr
als
nur
einen
Grund
离别你
一生哭笑难分
Von
dir
getrennt,
ein
Leben
lang
zwischen
Weinen
und
Lachen
hin-
und
hergerissen
昨日温馨印象
Der
warme
Eindruck
von
gestern
飘过高温眼神
Schwebt
vorbei
an
deinem
glühenden
Blick
常令我心碎再不要紧
Lässt
mein
Herz
oft
brechen,
doch
das
macht
nichts
mehr
不伤心未流泪
Nicht
untröstlich,
keine
Tränen
geweint
未想失去我要抱实你
Will
dich
nicht
verlieren,
ich
muss
dich
festhalten
多一分多一秒
Nur
eine
Minute,
eine
Sekunde
länger
在缝合断断续续的悲喜
Um
die
unterbrochene
Trauer
und
Freude
zusammenzufügen
不伤心未流泪
Nicht
untröstlich,
keine
Tränen
geweint
上天可会再对我慈悲
Wird
der
Himmel
mir
wieder
gnädig
sein?
留下你
我不想孤单至死
Lass
dich
bei
mir,
ich
will
nicht
einsam
sterben
能遇上
不只一个原因
Dich
zu
treffen,
hat
mehr
als
nur
einen
Grund
离别你
一生哭笑难分
Von
dir
getrennt,
ein
Leben
lang
zwischen
Weinen
und
Lachen
hin-
und
hergerissen
昨日温馨印象
Der
warme
Eindruck
von
gestern
飘过高温眼神
Schwebt
vorbei
an
deinem
glühenden
Blick
常令我心碎再不要紧
Lässt
mein
Herz
oft
brechen,
doch
das
macht
nichts
mehr
不伤心未流泪
Nicht
untröstlich,
keine
Tränen
geweint
未想失去我要抱实你
Will
dich
nicht
verlieren,
ich
muss
dich
festhalten
多一分多一秒
Nur
eine
Minute,
eine
Sekunde
länger
在缝合断断续续的悲喜
Um
die
unterbrochene
Trauer
und
Freude
zusammenzufügen
不伤心未流泪
Nicht
untröstlich,
keine
Tränen
geweint
上天可会再对我慈悲
Wird
der
Himmel
mir
wieder
gnädig
sein?
留下你
我不想孤单至死
Lass
dich
bei
mir,
ich
will
nicht
einsam
sterben
不伤心未流泪
Nicht
untröstlich,
keine
Tränen
geweint
未想失去我要抱实你
Will
dich
nicht
verlieren,
ich
muss
dich
festhalten
多一分多一秒
Nur
eine
Minute,
eine
Sekunde
länger
在缝合断断续续的悲喜
Um
die
unterbrochene
Trauer
und
Freude
zusammenzufügen
不伤心未流泪
Nicht
untröstlich,
keine
Tränen
geweint
上天可会再对我慈悲
Wird
der
Himmel
mir
wieder
gnädig
sein?
留下你
我不想孤单至死
Lass
dich
bei
mir,
ich
will
nicht
einsam
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Wo Chan, Lin Li Nan, An Hsiu Lee, Cheng Hsiao Tai
Album
鐵幕誘惑
date of release
24-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.