忘不了 - 郭富城translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘不了你聲音
Ich
kann
deine
Stimme
nicht
vergessen
可惜不再有浪漫
Doch
es
gibt
keine
Romantik
mehr
可惜湧進了寂寥
Doch
es
kehrt
Einsamkeit
ein
離開了離開了情愛路
Verlassen,
verlassen
den
Weg
der
Liebe
上演終結這段落心碎了
Das
Ende
dieser
Szene,
mein
Herz
bricht
人哭了人哭了你可知
Ich
weine,
ich
weine,
weißt
du
das?
想起走過每段路
Ich
denke
an
jeden
Weg,
den
wir
gingen
想起走到了動搖
Ich
denke
daran,
wie
wir
ins
Wanken
gerieten
忘不了忘不了曾有夢
Unvergesslich,
unvergesslich
war
der
Traum
當中總有你伴著逝去了
In
dem
du
immer
an
meiner
Seite
warst,
nun
vorbei
沒法再說再笑再共渡這生的破曉
Ich
kann
nicht
mehr
reden,
lachen,
mit
dir
den
Morgen
teilen
別了方知當天可以共對真的太少
Erst
jetzt
weiß
ich,
wie
wenig
Zeit
wir
wirklich
hatten
沒法再對你說你活在我心這樣微妙
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
du
in
meinem
Herz
weiterlebst
想起了不禁又再哭了
Wenn
ich
daran
denke,
kann
ich
nicht
anders
als
weinen
人哭了人哭了你可知
Ich
weine,
ich
weine,
weißt
du
das?
想起走過每段路
Ich
denke
an
jeden
Weg,
den
wir
gingen
想起走到了動搖
Ich
denke
daran,
wie
wir
ins
Wanken
gerieten
忘不了忘不了曾有夢
Unvergesslich,
unvergesslich
war
der
Traum
當中總有你伴著逝去了
In
dem
du
immer
an
meiner
Seite
warst,
nun
vorbei
沒法再說再笑再共渡這生的破曉
Ich
kann
nicht
mehr
reden,
lachen,
mit
dir
den
Morgen
teilen
別了方知當天可以共對真的太少
Erst
jetzt
weiß
ich,
wie
wenig
Zeit
wir
wirklich
hatten
沒法再對你說你活在我心這樣微妙
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
du
in
meinem
Herz
weiterlebst
想起了不禁又再哭了
Wenn
ich
daran
denke,
kann
ich
nicht
anders
als
weinen
沒法再說再笑再共渡這生的破曉
Ich
kann
nicht
mehr
reden,
lachen,
mit
dir
den
Morgen
teilen
別了方知當天可以共對真的太少
Erst
jetzt
weiß
ich,
wie
wenig
Zeit
wir
wirklich
hatten
沒法再對你說你活在我心這樣微妙
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
du
in
meinem
Herz
weiterlebst
想起了不禁又再哭了
Wenn
ich
daran
denke,
kann
ich
nicht
anders
als
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yin Wen Qi, Ying Wen Chi
Album
最激帝國
date of release
24-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.