Lyrics and translation 郭富城 - 愛情基本法
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情基本法
Основные законы любви
如获赠大秘密
得知相分相恋的法则
Словно
раскрыл
великий
секрет,
узнал
правила
любви
и
расставаний.
用痴心的眼神
率先增加好感的秘笈
Влюбленным
взглядом,
первым
делом,
усилю
твою
симпатию
ко
мне.
人天生天生若多情
Люди
рождены,
рождены
быть
многогранными
в
чувствах,
每天爱恋爱恋如像国庆日
Каждый
день
любить,
любить
словно
это
праздник.
而拖拖拉拉常遇见
碰灰
Но
медлительность
часто
приводит
к
отказам,
浪漫若未定虚实
真
有得有失
Романтика,
пока
не
ясна,
имеет
свои
плюсы
и
минусы.
这种气质
爱路困惑好想说"不"
Эта
неопределенность
в
любви
заставляет
меня
хотеть
сказать
"нет".
假
最不要得
常遇情变这是确定
Ложь
— худшее,
что
может
быть,
приводит
к
измене,
это
точно.
忍
有得有失
这点法则
Терпение
имеет
свои
плюсы
и
минусы
— вот
закон.
退后两步阻止变质
Шаг
назад,
чтобы
предотвратить
ухудшение.
分
这点准则
逃避原理
Расставание
— вот
правило,
принцип
побега.
再没秘密
道别后再没秘密
Больше
никаких
секретов,
после
прощания
больше
никаких
секретов.
道别以后你学会
После
прощания
ты
научишься
如获赠大秘密
得知相分相恋的法则
Словно
раскрыл
великий
секрет,
узнал
правила
любви
и
расставаний.
用痴心的眼神
率先增加好感的秘笈
Влюбленным
взглядом,
первым
делом,
усилю
твою
симпатию
ко
мне.
人天生天生若多情
Люди
рождены,
рождены
быть
многогранными
в
чувствах,
每天爱恋爱恋如像国庆日
Каждый
день
любить,
любить
словно
это
праздник.
而拖拖拉拉常遇见
碰灰
Но
медлительность
часто
приводит
к
отказам,
浪漫若未定虚实
真
有得有失
Романтика,
пока
не
ясна,
имеет
свои
плюсы
и
минусы.
这种气质
爱路困惑好想说"不"
Эта
неопределенность
в
любви
заставляет
меня
хотеть
сказать
"нет".
假
最不要得
常遇情变这是确定
Ложь
— худшее,
что
может
быть,
приводит
к
измене,
это
точно.
忍
有得有失
这点法则
Терпение
имеет
свои
плюсы
и
минусы
— вот
закон.
退后两步阻止变质
Шаг
назад,
чтобы
предотвратить
ухудшение.
分
这点准则
逃避原理
Расставание
— вот
правило,
принцип
побега.
再没秘密
道别后再没秘密
Больше
никаких
секретов,
после
прощания
больше
никаких
секретов.
道别以后你学会
После
прощания
ты
научишься
忍
有得有失
这点法则
Терпение
имеет
свои
плюсы
и
минусы
— вот
закон.
退后两步阻止变质
Шаг
назад,
чтобы
предотвратить
ухудшение.
分
这点准则
逃避原理
Расставание
— вот
правило,
принцип
побега.
再没秘密
道别后再没秘密
Больше
никаких
секретов,
после
прощания
больше
никаких
секретов.
道别以后你学会(stop)
После
прощания
ты
научишься
(стоп)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Cheung, Davy Tam, Hong Wei Zhe
Attention! Feel free to leave feedback.