郭富城 - 感動 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郭富城 - 感動




感動
Волнение
感动
Волнение
早己记不起 生命其实有喜悦
Давно уже не помню, что жизнь бывает радостной,
我的心 不再有涟漪
Мое сердце больше не волнуется.
曾为爱伤心 以为不再有感觉
Когда-то из-за любви страдал, думал, что больше не смогу чувствовать,
从你出现 生命有了改变
С твоего появления жизнь изменилась.
是你对爱的认真
Это твоя серьезность в любви,
还有你对爱的执着
И твоя преданность любви,
我想我不该 不闻也不问
Думаю, мне не следовало быть равнодушным,
你的深情 掩盖爱情的伤痕
Твоя глубокая любовь скрывает раны любви,
刻骨也铭心 给我希望和兴奋
Запечатлелась в моей памяти, дарит мне надежду и волнение.
想告诉你 那些有你的日子
Хочу сказать тебе, что те дни, когда ты рядом,
把我再重生 我真的因你感动
Возродили меня, я действительно тронут тобой.
曾为爱伤心 以为不再有感觉
Когда-то из-за любви страдал, думал, что больше не смогу чувствовать,
从你出现 生命有了改变
С твоего появления жизнь изменилась.
是你对爱的认真
Это твоя серьезность в любви,
还有你对爱的执着
И твоя преданность любви,
我想我不该 不闻也不问
Думаю, мне не следовало быть равнодушным,
你的深情 掩盖爱情的伤痕
Твоя глубокая любовь скрывает раны любви,
刻骨也铭心 给我希望和兴奋
Запечатлелась в моей памяти, дарит мне надежду и волнение.
想告诉你 那些有你的日子
Хочу сказать тебе, что те дни, когда ты рядом,
把我再重生 我真的因你感动
Возродили меня, я действительно тронут тобой.





Writer(s): jin zhi wei, li jun guang


Attention! Feel free to leave feedback.