郭富城 - 我為何讓你走 - translation of the lyrics into German

我為何讓你走 - 郭富城translation in German




我為何讓你走
Warum ließ ich dich gehen
仍然是这街中的四周
Immer noch diese Straßen, überall
仍然是这夜晚空气在浮
Immer noch diese Nacht, die Luft so schwer
骑着电单车的黑皮褛
Lederjacke auf dem Motorrad
怀念你那双手
Vermisse deine Hände
从来没有饮品有酒
Nie gab es Getränke, nur Wein
迎着夜雨泪更爽快地流
Tränen fließen leichter im Nachtgewitter
从来没发誓一生永久
Nie schwör ich auf ewige Liebe
还是会心伤透
Und doch bricht mein Herz
我为何让你走
Warum ließ ich dich gehen
一走了你永远再不回头
Du gehst und kehrst nie zurück
然后我像跌入洪沟
Und ich stürze in den Abgrund
谁也没法拯救
Niemand kann mich retten
我为何让你走
Warum ließ ich dich gehen
因你说你有你的自由
Weil du sagtest, du brauchst Freiheit
无奈我为你易放而难收
Doch ich kann nicht loslassen
从此飘于世间像梦游
Schwebe nun verloren durch die Zeit
寻觅着你踪迹一再走
Suche verzweifelt nach dir
才明白这是个广阔地球
Erkenne erst jetzt diese weite Welt
谁人在这夜轻捉你手
Wer hält heute Nacht deine Hand
谁在吻你的口
Wer küsst deinen Mund
谁曾话过相恋想永久
Wer sagte, Liebe sei für immer
人便定要让爱的有自由
Doch Liebe braucht Freiheit
然而就这夜竟分了手
Und dennoch war's diese Nacht vorbei
谁为我心补救
Wer heilt nun mein Herz
我为何让你走
Warum ließ ich dich gehen
一走了你永远再不回头
Du gehst und kehrst nie zurück
然后我像跌入洪沟
Und ich stürze in den Abgrund
谁也没法拯救
Niemand kann mich retten
我为何让你走
Warum ließ ich dich gehen
因你说你有你的自由
Weil du sagtest, du brauchst Freiheit
无奈我为你易放而难收
Doch ich kann nicht loslassen
从此飘于世间像梦游
Schwebe nun verloren durch die Zeit






Attention! Feel free to leave feedback.