郭富城 - 是我 - translation of the lyrics into German

是我 - 郭富城translation in German




是我
Ich bin es
是我
Ich bin es
借问世上满是太多意外
Ich frage mich, ist die Welt voller zu vieler Zufälle
问题话题突然自己荡来
Probleme, Themen tauchen plötzlich von selbst auf
招架不了只有付出能耐 感慨
Kann mich nicht wehren, kann nur meine Kraft aufwenden. Seufzer.
快乐故事似在远古世代
Glückliche Geschichten scheinen aus fernen Zeiten zu stammen
动人话题若然令我心开 很想爱
Wenn berührende Themen mein Herz öffnen, möchte ich so gerne lieben
相恋像种花 还是结疤
Sich verlieben ist wie Blumen pflanzen, oder es hinterlässt Narben
能绽放希望也让我惊怕
Es kann Hoffnung erblühen lassen, aber es macht mir auch Angst
分手愿意吗? 还是太假
Bist du bereit dich zu trennen? Oder ist das zu unecht?
无聊是我 不想没有她
Absurd bin ich, will nicht ohne sie sein
矛盾是我 情切是我
Widersprüchlich bin ich, leidenschaftlich bin ich
何故遇上偏偏想太多
Warum grüble ich gerade dann so viel, wenn ich dich treffe?
无畏面对 情感的交错
Unerschrocken dem Gefühlschaos begegnen
让快乐别再嗟跎
Lass das Glück nicht weiter klagen
学会付出 才成熟过
Geben lernen, erst dann ist man gereift
无问结果
Ohne nach dem Ergebnis zu fragen
即使受了伤 会是我
Selbst wenn ich verletzt werde, werde ich es sein
每段爱幕我愿以心接待
Jede Liebesgeschichte möchte ich mit Herz empfangen
为何犹豫怀疑未肯下台
Warum zögere ich, zweifle, trete nicht zurück?
心绪交战使我内心平静 不再
Der innere Kampf lässt meine innere Ruhe schwinden. Nicht mehr.
美丽结局我是永久盼待
Auf ein schönes Ende hoffe ich ewig
未能达成逗留在你心海 怎装载
Kann es nicht erreichen, verweile in deinem Herzen. Wie soll ich es tragen?
相恋像种花 还是结疤
Sich verlieben ist wie Blumen pflanzen, oder es hinterlässt Narben
能绽放希望也让我惊怕
Es kann Hoffnung erblühen lassen, aber es macht mir auch Angst
分手愿意吗? 还是太假
Bist du bereit dich zu trennen? Oder ist das zu unecht?
无聊是我 不想没有她
Absurd bin ich, will nicht ohne sie sein
矛盾是我 情切是我
Widersprüchlich bin ich, leidenschaftlich bin ich
何故遇上偏偏想太多
Warum grüble ich gerade dann so viel, wenn ich dich treffe?
无畏面对 情感的交错
Unerschrocken dem Gefühlschaos begegnen
让快乐别再嗟跎
Lass das Glück nicht weiter klagen
学会付出 才成熟过
Geben lernen, erst dann ist man gereift
无问结果
Ohne nach dem Ergebnis zu fragen
即使受了伤 会是我
Selbst wenn ich verletzt werde, werde ich es sein
矛盾是我 情切是我
Widersprüchlich bin ich, leidenschaftlich bin ich
何故遇上偏偏想太多
Warum grüble ich gerade dann so viel, wenn ich dich treffe?
无畏面对 情感的交错
Unerschrocken dem Gefühlschaos begegnen
让快乐别再嗟跎
Lass das Glück nicht weiter klagen
学会付出 才成熟过
Geben lernen, erst dann ist man gereift
无问结果
Ohne nach dem Ergebnis zu fragen
即使受了伤 我活过
Selbst wenn ich verletzt wurde, ich habe gelebt





Writer(s): Leung May May, Johnny Yim


Attention! Feel free to leave feedback.