是我 - 郭富城translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
借问世上满是太多意外
Ich
frage
mich,
ist
die
Welt
voller
zu
vieler
Zufälle
问题话题突然自己荡来
Probleme,
Themen
tauchen
plötzlich
von
selbst
auf
招架不了只有付出能耐
感慨
Kann
mich
nicht
wehren,
kann
nur
meine
Kraft
aufwenden.
Seufzer.
快乐故事似在远古世代
Glückliche
Geschichten
scheinen
aus
fernen
Zeiten
zu
stammen
动人话题若然令我心开
很想爱
Wenn
berührende
Themen
mein
Herz
öffnen,
möchte
ich
so
gerne
lieben
相恋像种花
还是结疤
Sich
verlieben
ist
wie
Blumen
pflanzen,
oder
es
hinterlässt
Narben
能绽放希望也让我惊怕
Es
kann
Hoffnung
erblühen
lassen,
aber
es
macht
mir
auch
Angst
分手愿意吗?
还是太假
Bist
du
bereit
dich
zu
trennen?
Oder
ist
das
zu
unecht?
无聊是我
不想没有她
Absurd
bin
ich,
will
nicht
ohne
sie
sein
矛盾是我
情切是我
Widersprüchlich
bin
ich,
leidenschaftlich
bin
ich
何故遇上偏偏想太多
Warum
grüble
ich
gerade
dann
so
viel,
wenn
ich
dich
treffe?
无畏面对
情感的交错
Unerschrocken
dem
Gefühlschaos
begegnen
让快乐别再嗟跎
Lass
das
Glück
nicht
weiter
klagen
学会付出
才成熟过
Geben
lernen,
erst
dann
ist
man
gereift
无问结果
Ohne
nach
dem
Ergebnis
zu
fragen
即使受了伤
会是我
Selbst
wenn
ich
verletzt
werde,
werde
ich
es
sein
每段爱幕我愿以心接待
Jede
Liebesgeschichte
möchte
ich
mit
Herz
empfangen
为何犹豫怀疑未肯下台
Warum
zögere
ich,
zweifle,
trete
nicht
zurück?
心绪交战使我内心平静
不再
Der
innere
Kampf
lässt
meine
innere
Ruhe
schwinden.
Nicht
mehr.
美丽结局我是永久盼待
Auf
ein
schönes
Ende
hoffe
ich
ewig
未能达成逗留在你心海
怎装载
Kann
es
nicht
erreichen,
verweile
in
deinem
Herzen.
Wie
soll
ich
es
tragen?
相恋像种花
还是结疤
Sich
verlieben
ist
wie
Blumen
pflanzen,
oder
es
hinterlässt
Narben
能绽放希望也让我惊怕
Es
kann
Hoffnung
erblühen
lassen,
aber
es
macht
mir
auch
Angst
分手愿意吗?
还是太假
Bist
du
bereit
dich
zu
trennen?
Oder
ist
das
zu
unecht?
无聊是我
不想没有她
Absurd
bin
ich,
will
nicht
ohne
sie
sein
矛盾是我
情切是我
Widersprüchlich
bin
ich,
leidenschaftlich
bin
ich
何故遇上偏偏想太多
Warum
grüble
ich
gerade
dann
so
viel,
wenn
ich
dich
treffe?
无畏面对
情感的交错
Unerschrocken
dem
Gefühlschaos
begegnen
让快乐别再嗟跎
Lass
das
Glück
nicht
weiter
klagen
学会付出
才成熟过
Geben
lernen,
erst
dann
ist
man
gereift
无问结果
Ohne
nach
dem
Ergebnis
zu
fragen
即使受了伤
会是我
Selbst
wenn
ich
verletzt
werde,
werde
ich
es
sein
矛盾是我
情切是我
Widersprüchlich
bin
ich,
leidenschaftlich
bin
ich
何故遇上偏偏想太多
Warum
grüble
ich
gerade
dann
so
viel,
wenn
ich
dich
treffe?
无畏面对
情感的交错
Unerschrocken
dem
Gefühlschaos
begegnen
让快乐别再嗟跎
Lass
das
Glück
nicht
weiter
klagen
学会付出
才成熟过
Geben
lernen,
erst
dann
ist
man
gereift
无问结果
Ohne
nach
dem
Ergebnis
zu
fragen
即使受了伤
我活过
Selbst
wenn
ich
verletzt
wurde,
ich
habe
gelebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung May May, Johnny Yim
Album
Absolute
date of release
24-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.