Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小
心
向
隅
连
场
二
百
集
人
人卖
告
白
Achtung,
nicht
verpassen,
zweihundert
Folgen
am
Stück,
jeder
verkauft
Geständnisse.
由
全
人
类
精
心
策
划
无
胡
闹
对
白
Von
der
gesamten
Menschheit
sorgfältig
geplant,
keine
albernen
Dialoge.
完
全
为
建
立
后
现
代
浪
漫
风
格
Ganz
um
einen
postmodernen
romantischen
Stil
zu
etablieren.
小
心
满
座
详
情
别
泄
漏
Achtung,
ausverkauft,
Details
nicht
preisgeben.
奇
情
别
看
漏
随
时
随
地
公
开
发
售
Die
Spannung
nicht
übersehen,
jederzeit
und
überall
öffentlich
im
Verkauf.
如
人
人
亦
接
受
谁
嫌
挢
段
太
旧
Wenn
jeder
es
akzeptiert,
wer
findet
die
Handlung
dann
zu
alt?
越
做
越
旺
越
抢
购
Je
mehr
läuft,
desto
gefragter,
desto
mehr
wird
gerissen.
连
场
是
非
请
扑
飞
Für
die
Skandal-Serie,
bitte
Tickets
sichern.
是
我
也
是
你
Es
bin
ich,
es
bist
auch
du.
每
个
卡
士
拍
出
新
戏
味
Jeder
Star
bringt
einen
neuen
Filmgeschmack
hervor.
连
场
伏
线
煽
动
你
Die
durchgehende
Spannung
reizt
dich.
让
日
记
变
大
戏
寻
常
娱
乐
没
法
比
Lass
das
Tagebuch
zum
großen
Drama
werden,
gewöhnliche
Unterhaltung
kann
nicht
mithalten.
将
不
日
献
映
将
轰
动
上
映
Wird
demnächst
gezeigt,
wird
sensationell
Premiere
haben.
娱
乐
过
盛
怎
么
可
更
加
煽
情
Überbordende
Unterhaltung,
wie
kann
es
noch
reißerischer
werden?
眉
传
目
送
眉
传
目
送
眉
传
目
送
Blicke
tauschen,
Blicke
tauschen,
Blicke
tauschen.
柔
情
万
种
柔
情
万
种
柔
情
万
种
Tausend
Zärtlichkeiten,
tausend
Zärtlichkeiten,
tausend
Zärtlichkeiten.
你
爱
慕
哪
种
Welche
Art
verehrst
du?
都
可
以
娱
乐
大
众
Alle
können
die
Massen
unterhalten.
不
必
一
身
武
功
Keine
Kampfkunst
nötig.
亦
能
在
城内
起
哄
Kann
auch
in
der
Stadt
für
Aufsehen
sorgen.
小
心
满
座
详
情
别
泄
漏
Achtung,
ausverkauft,
Details
nicht
preisgeben.
奇
情
别
看
漏
随
时
随
地
公
开
发
售
Die
Spannung
nicht
übersehen,
jederzeit
und
überall
öffentlich
im
Verkauf.
如
人
人
亦
接
受
谁
嫌
挢
段
太
旧
Wenn
jeder
es
akzeptiert,
wer
findet
die
Handlung
dann
zu
alt?
越
做
越
旺
越
抢
购
Je
mehr
läuft,
desto
gefragter,
desto
mehr
wird
gerissen.
连
场
是
非
请
扑
飞
Für
die
Skandal-Serie,
bitte
Tickets
sichern.
是
我
也
是
你
Es
bin
ich,
es
bist
auch
du.
每
个
卡
士
拍
出
新
戏
味
Jeder
Star
bringt
einen
neuen
Filmgeschmack
hervor.
连
场
伏
线
煽
动
你
Die
durchgehende
Spannung
reizt
dich.
让
日
记
变
大
戏
寻
常
娱
乐
没
法
比
Lass
das
Tagebuch
zum
großen
Drama
werden,
gewöhnliche
Unterhaltung
kann
nicht
mithalten.
将
不
日
献
映
将
轰
动
上
映
Wird
demnächst
gezeigt,
wird
sensationell
Premiere
haben.
娱
乐
过
盛
怎
么
可
更
加
煽
情
Überbordende
Unterhaltung,
wie
kann
es
noch
reißerischer
werden?
连
场
是
非
请
扑
飞
Für
die
Skandal-Serie,
bitte
Tickets
sichern.
是
我
也
是
你
Es
bin
ich,
es
bist
auch
du.
每
个
卡
士
拍
出
新
戏
味
Jeder
Star
bringt
einen
neuen
Filmgeschmack
hervor.
连
场
伏
线
煽
动
你
Die
durchgehende
Spannung
reizt
dich.
让
日
记
变
大
戏
寻
常
娱
乐
没
法
比
Lass
das
Tagebuch
zum
großen
Drama
werden,
gewöhnliche
Unterhaltung
kann
nicht
mithalten.
将
不
日
献
映
将
轰
动
上
映
Wird
demnächst
gezeigt,
wird
sensationell
Premiere
haben.
今
天
在
献
映
天
天
在
献
映
Heute
wird
gezeigt,
täglich
wird
gezeigt.
娱
乐
过
盛
怎
么
可
更
加
煽
情
Überbordende
Unterhaltung,
wie
kann
es
noch
reißerischer
werden?
娱
乐
过
盛
你
我
别
着
眼
睛
Überbordende
Unterhaltung,
du
und
ich,
haltet
die
Augen
offen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.y. Kong, Chen Bai Quan
Album
聽風的歌
date of release
24-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.