Lyrics and translation 郭富城 - 神經
当
不作声
跟你栖身于客厅
Когда
я
живу
в
гостиной
с
тобой
молча
听
心跳声
因你加速一百声
Прислушайся
к
сердцебиению,
потому
что
ты
ускоряешься
в
сто
раз
因我
指尖想亲你纤纤的腰与背影
Потому
что
мои
кончики
пальцев
хотят
поцеловать
твою
тонкую
талию
и
спину
却怕你惊
手放轻
Но
я
боюсь,
что
вы
будете
шокированы
и
облегчите
свои
руки
开了Hi-Fi
仔细听
Включите
Hi-Fi
и
слушайте
внимательно
想讲你听
给你点歌的意境
Я
хочу
поговорить
о
художественной
концепции
прослушивания
некоторых
песен
для
вас
好正
为你细唱我「爱的呼唤」
Я
пою
свой
"Зов
любви"
для
тебя.
如情圣
我尽力运用是看家本领
Как
святой
Любви,
я
изо
всех
сил
стараюсь
использовать
свои
навыки.
你事实实在令我忘形
Ваши
факты
действительно
заставляют
меня
забыть
情怀没法平静
Чувства
не
могут
быть
спокойными
我盼你会静听
Я
надеюсь,
что
вы
будете
слушать
спокойно
我思海呼叫声
Я
думаю
о
море,
зовущем
我开始不懂究竟
Сначала
я
ничего
не
понял
扭转滴答心跳声
Обратить
вспять
тикающее
сердцебиение
涌进疯癫的爱情和痴情
В
безумную
любовь
и
увлечение
和你能谈谈情
Могу
поговорить
с
тобой
о
любви
如今生早约定
Сейчас
рожать
рано
加插痴心的布景
Вставьте
увлеченные
наборы
仔细将痴心说明和激情
Тщательно
объясните
увлечение
и
страсть
和我来谈谈情
Поговори
со
мной
о
любви
来让我做决定
Позвольте
мне
принять
решение
让我一再保证
Позвольте
мне
обещать
снова
и
снова
你是我思想的判官
Ты
- судья
моих
мыслей
却怕你惊
手放轻
Но
я
боюсь,
что
вы
будете
шокированы
и
облегчите
свои
руки
开了Hi-Fi
仔细听
Включите
Hi-Fi
и
слушайте
внимательно
想讲你听
给你点歌的意境
Я
хочу
поговорить
о
художественной
концепции
прослушивания
некоторых
песен
для
вас
好正
为你细唱我「爱的呼唤」
Я
пою
свой
"Зов
любви"
для
тебя.
如情圣
我尽力运用是看家本领
Как
святой
Любви,
я
изо
всех
сил
стараюсь
использовать
свои
навыки.
你事实实在令我忘形
Ваши
факты
действительно
заставляют
меня
забыть
情怀没法平静
Чувства
не
могут
быть
спокойными
我盼你会静听
Я
надеюсь,
что
вы
будете
слушать
спокойно
我思海呼叫声
Я
думаю
о
море,
зовущем
我开始不懂究竟
Сначала
я
ничего
не
понял
扭转滴答心跳声
Обратить
вспять
тикающее
сердцебиение
涌进疯癫的爱情和痴情
В
безумную
любовь
и
увлечение
和你能谈谈情
Могу
поговорить
с
тобой
о
любви
如今生早约定
Сейчас
рожать
рано
加插痴心的布景
Вставьте
увлеченные
наборы
仔细将痴心说明和激情
Тщательно
объясните
увлечение
и
страсть
和我来谈谈情
Поговори
со
мной
о
любви
来让我做决定
Позвольте
мне
принять
решение
让我一再保证
Позвольте
мне
обещать
снова
и
снова
我做你思想的小兵
Я
буду
солдатом
твоих
мыслей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Xu Wen, 呉 旭文, 呉 旭文
Album
城意三部曲
date of release
21-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.