Lyrics and translation 郭富城 - 這夜心情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这夜我的心情
快乐带点矜持
В
эту
ночь
мое
настроение
радостное,
с
оттенком
сдержанности,
从一开始感激你成就故事
С
самого
начала
благодарен
тебе
за
эту
историю.
你赠我的心意
擦亮我的心事
Твое
внимание
ко
мне
осветило
мои
мысли,
从不知道一转眼便闭幕时
И
я
не
заметил,
как
мгновение
стало
прощанием.
悠长夜动人是舞姿
Долгая
ночь
чарует
танцем,
揉合歌声表谢意
В
сочетании
с
песней
выражаю
благодарность.
溶入掌声中奔驰
才叫我心仪
Растворяясь
в
аплодисментах,
несусь
ввысь,
и
это
пленяет
меня.
回味著动人热句子
Вспоминаю
волнующие,
горячие
слова,
无尽心思心意
Бесконечные
мысли
и
чувства.
还幸当天的坚持
Рад,
что
в
тот
день
был
настойчив,
无退缩因你的每个字
Не
отступил
ни
на
шаг
из-за
каждого
твоего
слова.
快乐不知所以
快乐我想表示
Радость
переполняет,
хочу
выразить
ее,
从一开始交给我存在意义
С
самого
начала
ты
дала
смысл
моему
существованию.
这夜感激不已
这夜满眶心事
В
эту
ночь
я
безмерно
благодарен,
в
эту
ночь
меня
переполняют
чувства,
还担心我哭出了
И
боюсь,
что
не
сдержу
слез,
没说话儿
Не
произнеся
ни
слова.
悠长夜动人是舞姿
Долгая
ночь
чарует
танцем,
揉合歌声表谢意
В
сочетании
с
песней
выражаю
благодарность.
溶入掌声中奔驰
才叫我心仪
Растворяясь
в
аплодисментах,
несусь
ввысь,
и
это
пленяет
меня.
回味著动人热句子
Вспоминаю
волнующие,
горячие
слова,
无尽心思心意
Бесконечные
мысли
и
чувства.
还幸当天的坚持
Рад,
что
в
тот
день
был
настойчив,
无退缩因你的每个字
Не
отступил
ни
на
шаг
из-за
каждого
твоего
слова.
难寻获动人旧句子
Трудно
найти
те
самые
трогательные
слова,
传递一点的谢意
Чтобы
передать
всю
мою
благодарность.
还是喜欢将心情
Я
все
еще
предпочитаю
выражать
свои
чувства
来幻想歌词
В
воображаемых
песнях.
这一刻尽情地构思
В
этот
момент
я
беззастенчиво
фантазирую,
还是担心不达意
Но
все
еще
боюсь,
что
не
смогу
выразить
все,
回谢不死的支持
Поблагодарить
за
неугасающую
поддержку,
仍带走
呼喊声每个字
И
уношу
с
собой
каждое
слово
ваших
возгласов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): May May Leung, Guo Hua Chen
Attention! Feel free to leave feedback.