Lyrics and translation 郭富城 - 野草
其實你們結婚
無礙我們靠緊
На
самом
деле,
ваш
брак
не
помешает
нам
оставаться
близкими
你亦有權變心
不希罕有這名份
Вы
также
имеете
право
изменить
свое
мнение.
Вы
не
хотите
носить
это
имя.
期望你能拒婚
上演另外一出畢業生
Я
надеюсь,
ты
сможешь
отказаться
жениться
и
поставить
еще
одну
пьесу.
別要當我這樣能死心
我長處是斷了氣又再生
Не
обращайся
со
мной
так,
как
будто
я
могу
вот
так
сдаться.
Я
просто
сломлен
и
восстановлен.
情象野草
剃光了始終長出那點須
Любовь
подобна
сорнякам,
которые
сбривают
и
всегда
отращивают
эту
маленькую
бородку
就是被踩都啞忍算數
Даже
если
на
вас
наступят,
вы
остолбенеете
и
будете
считать.
你將我的往事全拔去
亦寄生於糞土
Ты
вытащил
все
мое
прошлое
и
паразитировал
на
нем
в
грязи
寧象野草
決不肯枯萎天生我犯賤都好
Лучше
быть
похожим
на
сорняки
и
никогда
не
увядать.
Я
рожден,
чтобы
быть
дешевым.
燒光了比當初更高
遠隔天邊仍望到
Он
выгорел,
он
выше,
чем
раньше,
и
я
все
еще
вижу
его
с
другой
стороны
неба.
來日你們已婚
還令某人誕生
В
ближайшие
дни
вы
поженитесь,
и
у
вас
кто-то
родится.
當朋友談個心
一點不覺得遺憾
Мне
не
жалко
быть
другом,
чтобы
говорить
о
своем
сердце.
無論你嫌我狠
還是默認新的比舊吸引
Считаете
ли
вы
меня
жестоким
или
уступаете,
но
новый
более
привлекателен,
чем
старый.
願我化作會害人的蚊
貼着耳畔對你説願意等
Могу
ли
я
превратиться
в
вредного
комара
и
сказать
вам
в
уши,
что
я
готов
ждать
情象野草
剃光了始終長出那點須
Любовь
подобна
сорнякам,
которые
сбривают
и
всегда
отращивают
эту
маленькую
бородку
就是被踩都啞忍算數
Даже
если
на
вас
наступят,
вы
остолбенеете
и
будете
считать.
你將我的往事全拔去
亦寄生於糞土
Ты
вытащил
все
мое
прошлое
и
паразитировал
на
нем
в
грязи
寧象野草
決不肯枯萎天生我犯賤都好
Лучше
быть
похожим
на
сорняки
и
никогда
не
увядать.
Я
рожден,
чтобы
быть
дешевым.
燒光了比當初更高
遠隔天邊仍望到
Он
выгорел,
он
выше,
чем
раньше,
и
я
все
еще
вижу
его
с
другой
стороны
неба.
我在橫蠻時象野草冤氣嗎
Похож
ли
я
на
сорняки,
когда
я
варвар?
你願纏綿時用愛火燒我嗎
Хотел
бы
ты
обжечь
меня
любовью,
когда
задержишься?
來當你怕我的不化
Приходи,
когда
ты
боишься
моего
бессмертия
心底裏沒理由害怕花
啊
Нет
причин
бояться
цветов
в
моем
сердце.
情象野草
剃光了始終長出那點須
Любовь
подобна
сорнякам,
которые
сбривают
и
всегда
отращивают
эту
маленькую
бородку
就是被踩都啞忍算數
Даже
если
на
вас
наступят,
вы
остолбенеете
и
будете
считать.
你將我的往事全拔去
仍能殺出血路
Ты
все
еще
можешь
убить
меня,
вытащив
все
мое
прошлое.
寧象野草
決不肯枯萎天生我犯賤都好
Лучше
быть
похожим
на
сорняки
и
никогда
не
увядать.
Я
рожден,
чтобы
быть
дешевым.
燒光了比當初更高
遠隔天邊仍望到
呼
呼
Он
выгорел,
он
выше,
чем
раньше,
и
я
все
еще
вижу
Хуху
с
другой
стороны
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Ng Lok Shing
Album
城意三部曲
date of release
21-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.