郭富城 - 高漲 - translation of the lyrics into German

高漲 - 郭富城translation in German




高漲
Hochgefühl
高涨 曲编: 黄尚伟 词: 小美
Hochgefühl Musik/Arrangement: Wong Sheung Wai Text: Siu Mei
高涨 热血已经高涨
Hochgefühl, heißes Blut kocht schon hoch
渐渐心内扩张
Breitet sich langsam im Herzen aus
精彩岁月会漫长
Wunderbare Jahre werden lang sein
用信心奔住怀著信心奔往
Mit Zuversicht eilen, mit Zuversicht streben
幸运总会分账 梦是肯定有立场
Das Glück wird sich teilen, Träume haben sicher ihren festen Platz
# 谁人亦开开心 彷佛似梦一样
# Jeder ist glücklich, als wäre es ein Traum
有真心请高高挂在你心窗
Hast du ein ehrliches Herz, häng es hoch an dein Herzensfenster
齐集後请分享 将灰暗都擦亮
Nach dem Sammeln, bitte teilen, das Dunkle wegpolieren
过得开心 是我的一生理想*
Glücklich leben, das ist mein Lebensideal*
如若是不开心 有感觉的创伤
Wenn du unglücklich bist, fühlbare Wunden hast
唱首歌 人就会格外 增加幻想
Sing ein Lied, dann wird man besonders die Fantasie anregen
红日话我爱你 最缤纷的乐章
Die rote Sonne sagt „Ich liebe dich“, die farbenprächtigste Melodie
记於心 细味欣赏 高唱
Im Herzen behalten, genießen, schätzen, laut singen
(Music)
(Musik)
大众放声高唱 梦在心内扩张
Alle singen laut, der Traum breitet sich im Herzen aus
欢欣岁月会漫长
Freudige Jahre werden lang sein
热切去歌唱 来吧放声歌唱
Leidenschaftlich singen, komm, sing laut
尽量心绪高涨 日落之後有艳阳
Lass die Stimmung so hoch wie möglich steigen, nach Sonnenuntergang gibt es strahlenden Sonnenschein
谁人亦开开心 彷佛似梦一样
Jeder ist glücklich, als wäre es ein Traum
有真心请高高挂在你心窗
Hast du ein ehrliches Herz, häng es hoch an dein Herzensfenster
齐集後请分享 将灰暗都擦亮
Nach dem Sammeln, bitte teilen, das Dunkle wegpolieren
过得开心 是我的一生理想*
Glücklich leben, das ist mein Lebensideal*
如若是不开心 有感觉的创伤
Wenn du unglücklich bist, fühlbare Wunden hast
唱首歌 人就会格外 增加幻想
Sing ein Lied, dann wird man besonders die Fantasie anregen
红日话我爱你 最缤纷的乐章
Die rote Sonne sagt „Ich liebe dich“, die farbenprächtigste Melodie
记於心 细味欣赏 高唱
Im Herzen behalten, genießen, schätzen, laut singen
(Music)
(Musik)
谁人亦开开心 彷佛似梦一样
Jeder ist glücklich, als wäre es ein Traum
有真心请高高挂在你心窗
Hast du ein ehrliches Herz, häng es hoch an dein Herzensfenster
齐集後请分享 将灰暗都擦亮
Nach dem Sammeln, bitte teilen, das Dunkle wegpolieren
过得开心 是我的一生理想*
Glücklich leben, das ist mein Lebensideal*
如若是不开心 有感觉的创伤
Wenn du unglücklich bist, fühlbare Wunden hast
唱首歌 人就会格外 增加幻想
Sing ein Lied, dann wird man besonders die Fantasie anregen
红日话我爱你 最缤纷的乐章
Die rote Sonne sagt „Ich liebe dich“, die farbenprächtigste Melodie
记於心 细味欣赏 高唱
Im Herzen behalten, genießen, schätzen, laut singen
如若是不开心 有感觉的创伤
Wenn du unglücklich bist, fühlbare Wunden hast
唱首歌 人就会格外 增加幻想
Sing ein Lied, dann wird man besonders die Fantasie anregen
红日话我爱你 最缤纷的乐章
Die rote Sonne sagt „Ich liebe dich“, die farbenprächtigste Melodie
记於心 细味欣赏 高唱
Im Herzen behalten, genießen, schätzen, laut singen





Writer(s): Huang Shang Wei, 小 美, 小 美


Attention! Feel free to leave feedback.