放棄你 - 郭書瑤translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想我並不聰明
Я
знаю,
я
не
умна,
我沒有你的機靈
Мне
не
дана
твоя
сметливость.
在愛情變質之前我沒反應
Пока
любовь
не
угасла,
沒察覺你的表情
Я
не
замечала
твоего
выражения
лица.
你知道我不聰明
Ты
знаешь,
я
не
умна,
所以才選擇放棄
Поэтому
я
решила
сдаться.
放棄去猜你每一個反應
Перестать
пытаться
угадать
твою
реакцию,
去猜你是否變心
Гадать,
разлюбил
ли
ты
меня.
放棄你
放棄愛情
Отказываюсь
от
тебя,
отказываюсь
от
любви,
放棄了所有權利
Отказываюсь
от
всех
прав.
連自己
都知道這不公平
Даже
я
понимаю,
что
это
несправедливо.
放棄你
放棄自己
Отказываюсь
от
тебя,
отказываюсь
от
себя,
放棄了愛的權利
Отказываюсь
от
права
любить.
放棄你
等於放棄我自己
Отказаться
от
тебя
— значит
отказаться
от
себя.
你知道我不聰明
Ты
знаешь,
я
не
умна,
所以我選擇放棄
Поэтому
я
решила
сдаться.
放棄去猜該如何留住你
Перестать
гадать,
как
удержать
тебя,
放棄了所有回憶
Отказаться
от
всех
воспоминаний.
放棄你
放棄愛情
Отказываюсь
от
тебя,
отказываюсь
от
любви,
放棄了所有權利
Отказываюсь
от
всех
прав.
連自己
都知道這不公平
Даже
я
понимаю,
что
это
несправедливо.
放棄你
放棄自己
Отказываюсь
от
тебя,
отказываюсь
от
себя,
放棄了愛的權利
Отказываюсь
от
права
любить.
放棄你
等於放棄我自己
Отказаться
от
тебя
— значит
отказаться
от
себя.
放棄你
放棄愛情
Отказываюсь
от
тебя,
отказываюсь
от
любви,
放棄了所有權利
Отказываюсь
от
всех
прав.
連自己
都知道這不公平
Даже
я
понимаю,
что
это
несправедливо.
放棄你
放棄自己
Отказываюсь
от
тебя,
отказываюсь
от
себя,
放棄了愛的權利
Отказываюсь
от
права
любить.
放棄你
等於放棄我自己
Отказаться
от
тебя
— значит
отказаться
от
себя.
放棄你
等於放棄我自己
Отказаться
от
тебя
— значит
отказаться
от
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.