郭書瑤 - 自己回家 - translation of the lyrics into German

自己回家 - 郭書瑤translation in German




自己回家
Alleine nach Hause gehen
大雨不停下 工作結束的那個晚上
Der Regen hört nicht auf, an jenem Abend, als die Arbeit zu Ende war
把手機輕輕放下 決定要自己回家
Lege sanft das Handy weg, beschließe, alleine nach Hause zu gehen
把愛也放下 當作我們之間的長假
Lege auch die Liebe beiseite, betrachte es als lange Ferien zwischen uns
體貼溫柔的接送 忽然多了一份掙扎
Das fürsorgliche, sanfte Abholen brachte plötzlich einen inneren Kampf mit sich
你說站在我的身後 時常感覺有一點傻
Du sagst, hinter mir zu stehen, fühlt sich oft ein bisschen albern an
我的愛很透明 總是讓你尷尬 老擔心會有另外一個他
Meine Liebe ist so durchsichtig, bringt dich immer in Verlegenheit, du sorgst dich stets, es könnte einen anderen geben
我擦乾眼淚自己回家 假裝很瀟灑
Ich trockne meine Tränen und gehe alleine nach Hause, tue so, als wäre ich lässig
我也希望被保護
Auch ich möchte beschützt werden
你來不及長大 我比誰都害怕
Du wirst nicht schnell genug erwachsen, davor habe ich mehr Angst als jeder andere
我可以習慣自己回家 分手很瀟灑
Ich kann mich daran gewöhnen, alleine nach Hause zu gehen, trenne mich lässig
不再跟自己說謊
Belüge mich selbst nicht mehr
說好了不見面 離開軟弱的你 不用再害怕
Abgemacht, uns nicht mehr zu sehen, dich Schwächling zu verlassen, ich brauche keine Angst mehr zu haben
大雨不停下 工作結束的那個晚上
Der Regen hört nicht auf, an jenem Abend, als die Arbeit zu Ende war
把手機輕輕放下 決定要自己回家
Lege sanft das Handy weg, beschließe, alleine nach Hause zu gehen
把愛也放下 當作我們之間的長假
Lege auch die Liebe beiseite, betrachte es als lange Ferien zwischen uns
體貼溫柔的接送 忽然多了一份掙扎
Das fürsorgliche, sanfte Abholen brachte plötzlich einen inneren Kampf mit sich
你說站在我的身後 時常感覺有一點傻
Du sagst, hinter mir zu stehen, fühlt sich oft ein bisschen albern an
我的愛很透明 總是讓你尷尬 老擔心會有另外一個他
Meine Liebe ist so durchsichtig, bringt dich immer in Verlegenheit, du sorgst dich stets, es könnte einen anderen geben
我擦乾眼淚自己回家 假裝很瀟灑
Ich trockne meine Tränen und gehe alleine nach Hause, tue so, als wäre ich lässig
我也希望被保護
Auch ich möchte beschützt werden
你來不及長大 我比誰都害怕
Du wirst nicht schnell genug erwachsen, davor habe ich mehr Angst als jeder andere
我可以習慣自己回家 分手很瀟灑
Ich kann mich daran gewöhnen, alleine nach Hause zu gehen, trenne mich lässig
不再跟自己說謊
Belüge mich selbst nicht mehr
說好了不見面 離開軟弱的你 不用再害怕
Abgemacht, uns nicht mehr zu sehen, dich Schwächling zu verlassen, ich brauche keine Angst mehr zu haben
我擦乾眼淚自己回家 假裝很瀟灑
Ich trockne meine Tränen und gehe alleine nach Hause, tue so, als wäre ich lässig
我也希望被保護
Auch ich möchte beschützt werden
你來不及長大 我比誰都害怕
Du wirst nicht schnell genug erwachsen, davor habe ich mehr Angst als jeder andere
我可以習慣自己回家 分手很瀟灑
Ich kann mich daran gewöhnen, alleine nach Hause zu gehen, trenne mich lässig
不再跟自己說謊
Belüge mich selbst nicht mehr
說好了不見面 離開軟弱的你 不用再害怕
Abgemacht, uns nicht mehr zu sehen, dich Schwächling zu verlassen, ich brauche keine Angst mehr zu haben





Writer(s): Chen Xin Rong, 王于陞


Attention! Feel free to leave feedback.