Lyrics and translation 郭采潔 - 不过问
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你唇角那個吻
臉上的淚痕
Поцелуй
на
твоих
губах,
следы
от
слёз
на
щеках,
告訴我
可能存在的每種可能
Говорят
мне
о
каждой
возможной
причине.
我們生活的裂痕
沒有第三人
В
трещинах
нашей
жизни
нет
третьего
лишнего,
沒有人能夠繼續加溫
除了我們
Никто
не
сможет
сохранить
тепло,
кроме
нас.
你瘋了
就瘋了
Ты
сошел
с
ума,
ну
и
пусть,
我沒有資格過問
Я
не
в
праве
спрашивать,
為什麼還留著
床頭那盞燈
Почему
до
сих
пор
горит
ночник
у
кровати.
我瘋了
就瘋了
Я
сошла
с
ума,
ну
и
пусть,
沒有資格不誠懇
Не
имею
права
быть
неискренней.
你身邊的那個人
Тот
человек
рядом
с
тобой
笑我笨
笑我悶
笑我蠢
Смеётся
надо
мной,
глупой,
скучной,
наивной,
為什麼不說話呢
Почему
ты
молчишь?
沉默不是選擇
Молчание
– не
выход.
愛過了
也許就要真的離開了
Возможно,
нам
действительно
пора
расстаться,
我們之間的餘溫
留給下個人
Остатки
тепла
между
нами
– для
кого-то
другого.
別問
有沒有
重來的可能
那不是我們
Не
спрашивай,
есть
ли
шанс
начать
всё
сначала,
его
нет.
你瘋了
就瘋了
Ты
сошел
с
ума,
ну
и
пусть,
我沒有資格過問
Я
не
в
праве
спрашивать,
為什麼還留著
床頭那盞燈
Почему
до
сих
пор
горит
ночник
у
кровати.
我瘋了
就瘋了
Я
сошла
с
ума,
ну
и
пусть,
沒有資格不誠懇
Не
имею
права
быть
неискренней.
你身邊的那個人
Тот
человек
рядом
с
тобой
笑我笨
笑我悶
笑我蠢
Смеётся
надо
мной,
глупой,
скучной,
наивной,
你瘋了
就瘋了
Ты
сошел
с
ума,
ну
и
пусть,
我沒有資格過問
Я
не
в
праве
спрашивать,
為什麼還留著
床頭那盞燈
Почему
до
сих
пор
горит
ночник
у
кровати.
我瘋了
就瘋了
Я
сошла
с
ума,
ну
и
пусть,
沒有資格不誠懇
Не
имею
права
быть
неискренней.
你身邊的那個人
Тот
человек
рядом
с
тобой
笑我笨
笑我悶
笑我蠢
Смеётся
надо
мной,
глупой,
скучной,
наивной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 饶善强
Album
烟火
date of release
09-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.