Lyrics and translation Amber Kuo - 愛情定格
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天空
沒顏色
時間
隱形了
Небо
потеряло
цвет,
время
растворилось,
寂寞在心中翻跟斗
Одиночество
кувыркается
в
моей
душе.
認識的你已經不同
Ты
стал
совсем
не
тем,
кого
я
знала.
明天
怎麼呢
我們
怎麼了
Что
будет
завтра,
что
с
нами
будет?
現在看照後鏡的我
Сейчас,
глядя
в
зеркало
заднего
вида,
在淚光裡
動也不動
Я
застыла
в
слезах.
如果愛可以攝影
底片是多少厘米
Если
бы
любовь
можно
было
снять
на
пленку,
то
сколько
сантиметров
было
бы
на
катушке?
每一格都是記憶
但對不起
我在哪裡
Каждый
кадр
— это
воспоминание,
но
прости,
где
же
я?
我和你
看著天亮
說著未來
打著雨傘
穿著毛衣
Мы
с
тобой
смотрели
на
рассвет,
говорили
о
будущем,
гуляли
под
дождем,
одетые
в
свитера,
聽著鋼琴
笑著吃飯
鬧著分手
哭著寫信
Слушали
фортепиано,
смеялись
за
ужином,
ссорились,
расставались,
я
плакала,
писала
тебе
письма.
過去
都在眼睛裡瞬間暫停
Все
прошлое
проносится
перед
глазами
в
мгновение
ока.
我愛你
像個孩子
一樣任性
像個大人
一樣傷心
Я
любила
тебя,
как
ребенок,
была
такой
же
капризной,
но
и
такой
же
ранимой,
как
взрослая.
世界上
有多少的人
跟我一樣
為了愛情掉淚
Сколько
людей
в
мире,
как
и
я,
проливают
слезы
из-за
любви,
然後
走下去
А
потом
идут
дальше?
明天
怎麼呢
我們
怎麼了
Что
будет
завтра,
что
с
нами
будет?
現在看照後鏡的我
Сейчас,
глядя
в
зеркало
заднего
вида,
在淚光裡
動也不動
Я
застыла
в
слезах.
如果愛可以攝影
底片是多少厘米
Если
бы
любовь
можно
было
снять
на
пленку,
то
сколько
сантиметров
было
бы
на
катушке?
每一格都是記憶
但對不起
我在哪裡
Каждый
кадр
— это
воспоминание,
но
прости,
где
же
я?
我和你
看著天亮
說著未來
打著雨傘
穿著毛衣
Мы
с
тобой
смотрели
на
рассвет,
говорили
о
будущем,
гуляли
под
дождем,
одетые
в
свитера,
聽著鋼琴
笑著吃飯
鬧著分手
哭著寫信
Слушали
фортепиано,
смеялись
за
ужином,
ссорились,
расставались,
я
плакала,
писала
тебе
письма.
過去
都在眼睛裡瞬間暫停
Все
прошлое
проносится
перед
глазами
в
мгновение
ока.
我愛你
像個孩子
一樣任性
像個大人
一樣傷心
Я
любила
тебя,
как
ребенок,
была
такой
же
капризной,
но
и
такой
же
ранимой,
как
взрослая.
世界上
有多少的人
跟我一樣
為了愛情掉淚
Сколько
людей
в
мире,
как
и
я,
проливают
слезы
из-за
любви,
然後
走下去
А
потом
идут
дальше?
是我
愛記得
Это
я
помню
о
нашей
любви,
可是
該忘了
Хотя
пора
бы
забыть.
坐在
地鐵中
想著
以後
Сижу
в
метро,
думаю
о
будущем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Real Huang
Album
隱形超人
date of release
24-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.