Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
郭靜
何日君再來
Translation in English
郭靜
-
何日君再來
Lyrics and translation 郭靜 - 何日君再來
Copy lyrics
Copy translation
何日君再來
When Will You Come Again
郭靜
Jing
Guo
何日君再來
When
Will
You
Come
Again
公共電視《回家》插曲
Interlude
on
Public
Television's
"Home"
好花不常開
好景不常在
Beautiful
flowers
don't
often
bloom,
and
a
beautiful
sight
is
not
permanent
愁堆解笑眉
淚灑相思帶
Worried
eyebrows
unfold
and
tears
are
shed
over
the
longing
brought
on
by
separation
今宵離別後
何日君再來
After
tonight's
departure,
when
will
you
come
again,
my
love?
喝完了這杯
請進點小菜
After
finishing
this
glass,
please
have
another
appetizer
人生難得幾回醉
不歡更何待
Life
provides
few
chances
to
get
drunk;
if
not
now,
then
when?
今宵離別後
何日君再來
After
tonight's
departure,
when
will
you
come
again,
my
love?
停唱陽關疊
重擎白玉杯
Let
us
cease
singing
"Farewell
at
Yangguan"
and
pick
up
our
white
jade
cups
again
殷勤頻致語
牢牢撫君懷
With
ardent
words
and
fervent
expressions,
I
will
hold
you
tightly
in
my
arms
今宵離別後
何日君再來
After
tonight's
departure,
when
will
you
come
again,
my
love?
喝完了這杯
請進點小菜
After
finishing
this
glass,
please
have
another
appetizer
人生難得幾回醉
不歡更何待
Life
provides
few
chances
to
get
drunk;
if
not
now,
then
when?
今宵離別後
何日君再來
After
tonight's
departure,
when
will
you
come
again,
my
love?
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Album
致純靜 新歌+精選
date of release
30-08-2013
1
傲慢與偏見
2
擁抱你的微笑
3
Leave
4
你的香氣
5
我們都能幸福著
6
總算我們也愛過
7
離開
8
明白
9
麻雀
10
單身美好
11
陪著我的時候想著她
12
心牆
13
我不想忘記你
14
何日君再來
15
你眼中的我
16
致純靜 (純愛金曲)
17
Encore LaLa
18
大玩笑
19
軟綿綿
20
在樹上唱歌
21
百分百
22
嫁妝
23
往未來飛的客機
24
每一天都不同
25
簡單
26
不藥而癒
27
聊天
28
下一個天亮
29
知道
30
小聲音
31
有溫柔
More albums
忘了對我說 (電視劇《今生有你》宣傳曲) - Single
2022
我非獨自生活
2021
親愛的你 - Single
2021
類似快樂的信 (電視劇《戀戀小酒窩》片尾曲) - Single
2021
影視《明城攻略之鎮河妖》原聲專輯 - EP
2021
我非獨自生活 - Single
2020
只是還沒有 (電視劇《愛的厘米》片尾曲) [with 魏新人] - Single
2020
流浪貓小虎 - Single
2020
The Secret Between Us (Ending Song from Internet series "FROG PRINCE") - Single
2020
我想要有人為我傷心 - Single
2019
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.