Lyrics and translation 郭靜 - 該忘的日子 - 韓劇《雲畫的月光》片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
該忘的日子 - 韓劇《雲畫的月光》片尾曲
Дни, которые нужно забыть - OST дорамы "Лунный свет, влекомый облаками"
愛情裡
最傷人的事
Самое
болезненное
в
любви
—
是認了錯
卻還固執
это
признать
ошибку,
но
упрямо
стоять
на
своем.
帶著期待
重新開始
Начать
все
заново
с
надеждой,
甜蜜或痛苦
都諷刺
но
и
сладость,
и
боль
— это
лишь
издевка.
握緊不是
最好的方式
Держаться
изо
всех
сил
— не
выход,
我也不是
那麼懂堅持
да
и
я
не
так
уж
сильна
в
этом.
該忘的日子
好多
Так
много
дней,
которые
нужно
забыть,
更怕自己太
灑脫
и
я
боюсь
показаться
слишком
равнодушной.
有些事沒說
你卻也從
沒記得過
Кое-что
я
так
и
не
сказала,
но
ты
ведь
и
не
помнишь,
剩下的愛
請收走
так
забери
свою
любовь,
она
мне
больше
не
нужна.
我總是付出
好多
Я
всегда
отдавала
тебе
всю
себя,
連結束都要
我說
даже
точку
в
наших
отношениях
должна
была
поставить
я.
以為我假裝
說要走
你會抱緊我
Я
думала,
что
ты
обнимешь
меня,
если
я
притворюсь,
что
ухожу,
痛都是因為
擁有
боль
— это
расплата
за
обладание,
等不等
都難過
ждать
или
не
ждать
— все
равно
больно.
愛被濃縮成
一首詩
Наша
любовь
превратилась
в
стихотворение,
過去並列
成了心事
прошлое
стоит
рядом,
бередя
душу.
離開是幫
自己解釋
Уход
— это
попытка
самой
себе
все
объяснить,
能笑得出來
都沒事
если
я
могу
улыбаться,
значит,
все
в
порядке.
握緊不是
最好的方式
Держаться
изо
всех
сил
— не
выход,
我也不是
那麼懂堅持
да
и
я
не
так
уж
сильна
в
этом.
該忘的日子
好多
Так
много
дней,
которые
нужно
забыть,
更怕自己太
灑脫
и
я
боюсь
показаться
слишком
равнодушной.
有些事沒說
你卻也從
沒記得過
Кое-что
я
так
и
не
сказала,
но
ты
ведь
и
не
помнишь,
剩下的愛
請收走
так
забери
свою
любовь,
она
мне
больше
не
нужна.
我總是付出
好多
Я
всегда
отдавала
тебе
всю
себя,
連結束都要
我說
даже
точку
в
наших
отношениях
должна
была
поставить
я.
以為我假裝
說要走
你會抱緊我
Я
думала,
что
ты
обнимешь
меня,
если
я
притворюсь,
что
ухожу,
痛都是因為
擁有
боль
— это
расплата
за
обладание,
等不等
都難過
ждать
или
не
ждать
— все
равно
больно.
該忘的日子
好多
Так
много
дней,
которые
нужно
забыть,
更怕自己太
灑脫
и
я
боюсь
показаться
слишком
равнодушной.
有些事沒說
你卻也從
沒記得過
Кое-что
я
так
и
не
сказала,
но
ты
ведь
и
не
помнишь,
剩下的愛
請收走
так
забери
свою
любовь,
она
мне
больше
не
нужна.
我總是付出
好多
Я
всегда
отдавала
тебе
всю
себя,
連結束都要
我說
даже
точку
в
наших
отношениях
должна
была
поставить
я.
以為我假裝
說要走
你會抱緊我
Я
думала,
что
ты
обнимешь
меня,
если
я
притворюсь,
что
ухожу,
痛都是因為
擁有
боль
— это
расплата
за
обладание,
等不等
都難過
ждать
или
не
ждать
— все
равно
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guang Ping Zuo, Jun Wei Zhang Jian
Album
該忘的日子
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.