Lyrics and translation 鄧健泓 - Nan Fen Nan Jie (Abstract Mix)
Nan Fen Nan Jie (Abstract Mix)
Nan Fen Nan Jie (Abstract Mix)
听著往日旧情歌
Listening
to
the
old
love
songs
重游陈旧咖啡座
Revisiting
the
old
coffee
shop
彷如最初
As
if
it
were
the
first
time
可惜旧店情怀虽不错
It's
a
pity
that
the
old
shop's
atmosphere
is
still
good
然而人物早己换过
But
the
people
have
long
since
changed
方感到特别生疏
That's
why
it
feels
so
unfamiliar
回忆当年
最愉快那春天
Recalling
that
year,
the
happiest
spring
樱花下说出爱你
Under
the
cherry
blossoms,
I
told
you
I
love
you
一世未变诺言
A
promise
that
will
never
change
心里仍怀缅
I
still
cherish
it
in
my
heart
多感人场面
What
a
touching
scene
在昨日约会过的法式餐店
At
the
French
restaurant
where
we
used
to
date
深夜铁路在摇晃
The
late
night
train
is
shaking
呆呆凝望著窗外
Staring
blankly
out
the
window
星在发光
The
stars
are
shining
星光下那夜曾经亲我
Under
the
starlight,
you
kissed
me
that
night
陈年历史早己略过
The
old
story
has
long
since
passed
恨我活於当初
I
hate
that
I'm
living
in
the
past
回忆当年
抱著你过冬天
Recalling
that
year,
holding
you
through
the
winter
纷飞大雪中与你
In
the
swirling
snow,
with
you
相约下个十年
We
made
a
ten-year
pact
心里仍怀缅
I
still
cherish
it
in
my
heart
多感人场面
What
a
touching
scene
逝去旧片段再度呈现
Gone,
old
fragments
reappear
八月游过海边
In
August,
we
went
to
the
beach
於海浪里轻吻你的发尖
In
the
waves,
I
lightly
kissed
your
hair
沙垒能重建
The
sandcastle
can
be
rebuilt
碧海和蓝天
The
clear
sea
and
blue
sky
昨日身影不见
Yesterday's
figure
is
gone
明白我应该抛底思念
I
understand
that
I
should
let
go
of
my
longing
回忆却未搁浅
But
the
memories
have
not
run
aground
离开多年
I've
been
away
for
many
years
也没法看开点
And
I
still
can't
let
go
吻著你的照片
Kissing
your
picture
假想著会跟你有新进展
Imagining
that
we
will
have
new
developments
温馨情人节
Warm
Valentine's
Day
初吻时场面
The
scene
of
our
first
kiss
但是总看不厌
But
I
never
get
tired
of
watching
it
留恋多年
I've
been
missing
you
for
many
years
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Tang, Zhi Hao Cai
Attention! Feel free to leave feedback.