Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suan Ruan '08
Sauer und Weich '08
我每段旅程
Auf
jeder
meiner
Reisen
也不喜欢摄影
mag
ich
es
nicht
zu
fotografieren
怕影张相
Ich
habe
Angst,
dass
ein
Foto
还留低开心过凭证
eine
Erinnerung
an
glückliche
Zeiten
hinterlässt
一旦幸福对我绝情
Wenn
das
Glück
mich
verlässt
话过爱我原来是幻听
und
das,
was
du
mir
von
Liebe
sagtest,
nur
eine
Halluzination
war
每一张相
都击中
神经
Jedes
Foto
trifft
mich
tief
我缺乏爱情
Mir
fehlt
die
Liebe
长夜特别要命
Die
langen
Nächte
sind
besonders
quälend
我一关灯
Wenn
ich
das
Licht
ausschalte
还重温分手当余庆
erlebe
ich
die
Trennung
als
Nachfeier
空气像宣判我极刑
Die
Luft
fühlt
sich
an,
als
würde
sie
mich
zum
Tode
verurteilen
在被窝我如同在绝岭
In
meinem
Bett
fühle
ich
mich
wie
auf
einem
Grat
要等天光
Ich
muss
auf
den
Tagesanbruch
warten
才能让我完整
um
mich
wieder
ganz
zu
fühlen
人都走了
照样过每天
Du
bist
gegangen,
und
doch
geht
jeder
Tag
weiter
为何每件
杂物像破损
Warum
erscheint
mir
jeder
Gegenstand
wie
zerbrochen?
行路变踏雪
突然埋怨
Das
Gehen
wird
zum
Stapfen
durch
Schnee,
plötzlich
beklage
ich
mich
新鲜开水变酸
dass
frisches,
kochendes
Wasser
sauer
wird
人都走了
我望见照片
Du
bist
gegangen,
ich
sehe
mir
die
Fotos
an
怀疑那日
什么都温暖
und
zweifle
daran,
dass
an
jenem
Tag
alles
warm
war
其实抱着你
In
Wirklichkeit
war
die
Zeit,
动人时间都不算短
in
der
ich
dich
umarmte,
nicht
kurz
而你独个
走得很远
Und
du
bist
allein
weit
weggegangen
我缺乏爱情
Mir
fehlt
die
Liebe
长夜特别要命
Die
langen
Nächte
sind
besonders
quälend
我一关灯
Wenn
ich
das
Licht
ausschalte
还重温分手当余庆
erlebe
ich
die
Trennung
als
Nachfeier
空气像宣判我极刑
Die
Luft
fühlt
sich
an,
als
würde
sie
mich
zum
Tode
verurteilen
在被窝我如同在绝岭
In
meinem
Bett
fühle
ich
mich
wie
auf
einem
Grat
要等天光
Ich
muss
auf
den
Tagesanbruch
warten
才能让我完整
um
mich
wieder
ganz
zu
fühlen
人都走了
照样过每天
Du
bist
gegangen,
und
doch
geht
jeder
Tag
weiter
为何每件
杂物像破损
Warum
erscheint
mir
jeder
Gegenstand
wie
zerbrochen?
行路变踏雪
突然埋怨
Das
Gehen
wird
zum
Stapfen
durch
Schnee,
plötzlich
beklage
ich
mich
新鲜开水变酸
dass
frisches,
kochendes
Wasser
sauer
wird
人都走了
我望见照片
Du
bist
gegangen,
ich
sehe
mir
die
Fotos
an
怀疑那日
什么都温暖
und
zweifle
daran,
dass
an
jenem
Tag
alles
warm
war
其实抱着你
In
Wirklichkeit
war
die
Zeit,
动人时间都不算短
in
der
ich
dich
umarmte,
nicht
kurz
人都走了
照样过每天
Du
bist
gegangen,
und
doch
geht
jeder
Tag
weiter
为何每件
杂物像破损
Warum
erscheint
mir
jeder
Gegenstand
wie
zerbrochen?
行路变踏雪
突然埋怨
Das
Gehen
wird
zum
Stapfen
durch
Schnee,
plötzlich
beklage
ich
mich
新鲜开水都变酸
dass
frisches,
kochendes
Wasser
sauer
wird
人都走了
我望见照片
Du
bist
gegangen,
ich
sehe
mir
die
Fotos
an
望到心间
都一阵酸软
und
mein
Herz
wird
weich
und
wund
其实抱着你
In
Wirklichkeit
war
die
Zeit,
动人时间都不算短
in
der
ich
dich
umarmte,
nicht
kurz
而你独个
走得很远
Und
du
bist
allein
weit
weggegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jian Qiang Zhen, Jian Hong Deng
Attention! Feel free to leave feedback.