鄧健泓 - 一个人的福音 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧健泓 - 一个人的福音




一个人的福音
Евангелие одиночества
彷佛可以真的变一个圣人
Как будто можно стать святым,
彷佛可以真的能捕捉永恒
Как будто можно поймать вечность,
别信它 方识得怎轻松过一日
Не верь этому, чтобы понять, как легко прожить день,
才明白 爱像诫命叫两人如一
Только тогда поймёшь: любовь как заповедь, зовущая двоих стать одним.
彷佛宗教竟推崇牺牲
Как будто религия проповедует жертвенность.
一个人 一个人 不要在一角哭泣
Один, совсем один, не плачь в углу,
就算无人陪衬 都一样称心
Даже без пары можно быть довольным.
一个人 一个人 都要传一套福音
Один, совсем один, нужно нести свое евангелие,
踏过无聊城镇 能独个真实
Пройти сквозь скучный город, быть собой,
留红尘给情人 而浮云给我抱实
Оставить мирскую суету влюбленным, а облака пусть обнимут меня.
喜欢海角天边想一个旅行
Люблю мечтать о путешествии на край света,
喜欢感觉今天和自己接近
Люблю чувствовать близость с собой,
实践它 方识得分开都算好运
Осуществи это и поймешь, что расставание - это удача,
才明白 爱像诫命叫两人如一
Только тогда поймешь: любовь как заповедь, зовущая двоих стать одним.
彷佛宗教竟推崇牺牲
Как будто религия проповедует жертвенность.
一个人 一个人 不要在一角哭泣
Один, совсем один, не плачь в углу,
就算无人陪衬 都一样称心
Даже без пары можно быть довольным.
一个人 一个人 都要传一套福音
Один, совсем один, нужно нести свое евангелие,
踏过无聊城镇 能独个真实
Пройти сквозь скучный город, быть собой.
沉寂过后要追近的丰盛
Роскошь, к которой нужно стремиться после затишья,
吻我的折翼 追我的精灵
Поцелуй моих сломанных крыльев, преследуй моего эльфа,
成熟过后放低灰的书籍
С возрастом отложи серые книги,
只要我的 一本圣经
Мне нужна лишь моя Библия.
一个人 一个人 不要在一角哭泣
Один, совсем один, не плачь в углу,
就算无人陪衬 都一样称心
Даже без пары можно быть довольным.
一个人 一个人 都要传一套福音
Один, совсем один, нужно нести свое евангелие,
踏过无聊城镇 能独个真实
Пройти сквозь скучный город, быть собой,
如情人等情人 而灵魂等我证实
Как влюбленные ждут друг друга, так и моя душа ждет моего подтверждения.






Attention! Feel free to leave feedback.