鄧健泓 - 一個鐘之前 - translation of the lyrics into German

一個鐘之前 - 鄧健泓translation in German




一個鐘之前
Eine Stunde zuvor
看着分针转呀转
Ich sehe, wie der Minutenzeiger sich dreht und dreht
时间令彼此这样远
Die Zeit lässt uns so weit voneinander entfernt sein
说再见才明白到
Erst beim Abschiednehmen verstehe ich
最幸福的都最短
dass das Glücklichste immer am kürzesten ist
曾经我和你
Einst saßen wir beide
就坐在对面一间饼店
in einer Konditorei, direkt gegenüber
咖啡苦和甜
Der Kaffee, bitter und süß
回忆中蜕变
verwandelt sich in der Erinnerung
还留甜蜜到唇边
Die Süße bleibt noch auf meinen Lippen
我在期待如你尚存在
Ich hoffe, wenn Du noch da bist
或有天餐厅中刚巧相见
dass wir uns eines Tages zufällig in einem Restaurant treffen
分享半张餐台
und einen halben Tisch teilen
挂念无害别惹来感慨
Sehnsucht ist harmlos, lass keine Wehmut aufkommen
你我彼此间丁点小火花都是爱
Jeder kleine Funke zwischen uns ist Liebe
一个钟之前-邓健泓
Eine Stunde zuvor - Patrick Tang
所属专辑:新居入伙
Album: Einzug ins neue Zuhause
还总算完美
Es war immerhin perfekt
在道别那日新装很美
Am Tag des Abschieds warst du sehr schön gekleidet
从此失去你
Seitdem habe ich Dich verloren
临走拥抱你
Beim Abschied umarmte ich Dich
仍然能为我打气
Du konntest mich immer noch aufmuntern
我在期待如你尚存在
Ich hoffe, wenn Du noch da bist
或有天餐厅中刚巧相见
dass wir uns eines Tages zufällig in einem Restaurant treffen
分享半张餐台
und einen halben Tisch teilen
挂念无害别惹来感慨
Sehnsucht ist harmlos, lass keine Wehmut aufkommen
那怕彼此间多么短都感激一直爱
Auch wenn es zwischen uns noch so kurz war, bin ich dankbar für die Liebe
我在期待如你尚存在
Ich hoffe, wenn Du noch da bist
共我至少一起呼吸空气
dass wir zumindest zusammen die gleiche Luft atmen
都总算分不开
So sind wir immerhin unzertrennlich
五十年后没法谈恋爱
Auch wenn wir uns in fünfzig Jahren nicht mehr lieben können
有过的东西捉不紧都总可一直爱
Was wir hatten, können wir nicht festhalten, aber wir können es immer lieben
曾经邂逅你
Einst begegnete ich Dir
时光里游戏
spielten wir im Fluss der Zeit
过去只得半秒
Auch wenn es nur eine halbe Sekunde war
能终生记起 得你
kann ich mich ein Leben lang daran erinnern an Dich
O沈 落雁之i色
O沈 落雁之i色
OA城A之容言
OA城A之容言






Attention! Feel free to leave feedback.