Lyrics and translation 鄧健泓 - 你爱我 (结他乐谱练习) - 邓健泓Featuring有耳非文
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你爱我 (结他乐谱练习) - 邓健泓Featuring有耳非文
Ты любишь меня (Упражнение для гитары) - 鄧健泓 Featuring 有耳非文
很久以前有人告诉我
Давным-давно
кто-то
рассказал
мне
一个有关爱情的美丽传说
Прекрасную
легенду
о
любви.
他说天使来得时候爱也会悄悄降落
Он
сказал,
что
когда
приходит
ангел,
любовь
тоже
тихо
спускается
с
небес.
我总是望着星空双手合十默默祈求
Я
всегда
смотрю
на
звезды,
сложив
руки
в
молитве,
但愿那天使不要让我等的太久
И
молюсь,
чтобы
ангел
не
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
失了魂
着了魔
Я
потерял
рассудок,
околдован,
想你怎么总无法摆脱
Думаю
о
тебе
и
не
могу
избавиться
от
этих
мыслей.
爱让人满心都是梦
Любовь
наполняет
сердце
мечтами,
爱让人伤神让人疯
Любовь
ранит
и
сводит
с
ума.
有人希望落空
Кто-то
надеется
на
разочарование,
有人错过太多
Кто-то
упустил
слишком
много.
如果爱来了
我一定好好把握
Если
придет
любовь,
я
обязательно
ею
дорожу.
爱像是甜蜜的魔咒
Любовь
как
сладкое
заклятие,
走不出的迷宫
Лабиринт,
из
которого
нет
выхода.
有人说爱难懂
又说爱脆弱
Говорят,
любовь
трудна
и
хрупка,
天使祝福我等到你开口说
Ангел
благословил
меня,
чтобы
я
дождался,
когда
ты
скажешь:
很久以前有人告诉我
Давным-давно
кто-то
рассказал
мне
一个有关爱情的美丽传说
Прекрасную
легенду
о
любви.
他说天使来得时候爱也会悄悄降落
Он
сказал,
что
когда
приходит
ангел,
любовь
тоже
тихо
спускается
с
небес.
我总是望着星空双手合十默默祈求
Я
всегда
смотрю
на
звезды,
сложив
руки
в
молитве,
但愿那天使不要让我等的太久
И
молюсь,
чтобы
ангел
не
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
失了魂
着了魔
Я
потерял
рассудок,
околдован,
想你怎么总无法摆脱
Думаю
о
тебе
и
не
могу
избавиться
от
этих
мыслей.
爱让人满心都是梦
Любовь
наполняет
сердце
мечтами,
爱让人伤神让人疯
Любовь
ранит
и
сводит
с
ума.
有人希望落空
Кто-то
надеется
на
разочарование,
有人错过太多
Кто-то
упустил
слишком
много.
如果爱来了
我一定好好把握
Если
придет
любовь,
я
обязательно
ею
дорожу.
爱像是甜蜜的魔咒
Любовь
как
сладкое
заклятие,
走不出的迷宫
Лабиринт,
из
которого
нет
выхода.
有人说爱难懂
又说爱脆弱
Говорят,
любовь
трудна
и
хрупка,
天使祝福我等到你开口说
Ангел
благословил
меня,
чтобы
я
дождался,
когда
ты
скажешь:
爱让人满心都是梦
Любовь
наполняет
сердце
мечтами,
爱让人伤神让人疯
Любовь
ранит
и
сводит
с
ума.
有人希望落空
Кто-то
надеется
на
разочарование,
有人错过太多
Кто-то
упустил
слишком
много.
如果爱来了
我一定好好把握
Если
придет
любовь,
я
обязательно
ею
дорожу.
爱像是甜蜜的魔咒
Любовь
как
сладкое
заклятие,
走不出的迷宫
Лабиринт,
из
которого
нет
выхода.
有人说爱难懂
又说爱脆弱
Говорят,
любовь
трудна
и
хрупка,
天使祝福我等到你开口说
Ангел
благословил
меня,
чтобы
я
дождался,
когда
ты
скажешь:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.