大花洒 - 鄧健泓translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁
喉破也声沙
还要再开高音喇叭
Wer
schreit
sich
heiser
und
dreht
den
Lautsprecher
noch
lauter?
齐来热热闹对骂
Komm,
lass
uns
leidenschaftlich
streiten.
谁
来挖个疮疤
还霸占反位讲癈话
Wer
kratzt
eine
Wunde
auf
und
redet
dann
Blödsinn,
um
sich
zu
widersetzen?
题目越贱越卖位各位斗差
Je
niveauloser
das
Thema,
desto
besser
verkauft
es
sich,
jeder
wetteifert
im
Schlechtsein.
大开这个花洒
庸俗世界布满了污垢亦被漂白
Dreh
diese
große
Dusche
auf,
die
vulgäre
Welt
ist
voller
Schmutz,
der
weggespült
wird.
在浴缸中最潇洒
连垃圾也变作蒸气吧
In
der
Badewanne
bin
ich
am
freiesten,
selbst
Müll
verwandelt
sich
in
Dampf.
痛快抹去了它
Wisch
ihn
genüsslich
weg.
谁
拿暗箭一打
连背脊都想笃我吗
Wer
schießt
mit
versteckten
Pfeilen
und
versucht,
mir
in
den
Rücken
zu
fallen?
难道毒辣尚未够辣
谁
仍未怕羞家
Ist
es
nicht
bösartig
genug?
Wer
schämt
sich
immer
noch
nicht?
全世界都给污染吗
Ist
die
ganze
Welt
verschmutzt?
拿着特大滴露用尽去清洁他
Nimm
eine
extragroße
Flasche
Desinfektionsmittel
und
reinige
ihn
gründlich.
大家最爱丢架
Jeder
liebt
es,
sich
zu
blamieren.
肥皂泡里你我最需要沐浴漂白
Im
Schaumbad
müssen
wir
uns
baden
und
reinwaschen.
在浴室不要吵架
Streiten
wir
uns
nicht
im
Badezimmer.
如若你也试过咒诅对方记得要擦牙
Wenn
du
jemanden
verflucht
hast,
vergiss
nicht,
dir
die
Zähne
zu
putzen.
全人类都一丝不挂
放心
放松
Die
ganze
Menschheit
ist
splitternackt,
entspann
dich,
lass
los.
全部变态怪兽也要割去尾巴
Alle
perversen
Monster
müssen
ihre
Schwänze
abschneiden.
疲劳导弹天天轰炸
放开
放低
Erschöpfungsraketen
bombardieren
uns
täglich,
lass
los,
lass
locker.
无论这世界再恶化
冲走了它
Egal
wie
schlimm
die
Welt
wird,
spül
es
weg.
全人类都一丝不挂
放心
放松
Die
ganze
Menschheit
ist
splitternackt,
entspann
dich,
lass
los.
全部变态怪兽也要割去尾巴
Alle
perversen
Monster
müssen
ihre
Schwänze
abschneiden.
疲劳导弹天天轰炸
放开
放低
Erschöpfungsraketen
bombardieren
uns
täglich,
lass
los,
lass
locker.
如邋遢到要卖你怕
冲走了它
Wenn
es
so
schmutzig
ist,
dass
du
Angst
hast,
spül
es
weg.
水花污染天下
你会放过我吗
Das
Wasser
verschmutzt
die
Welt,
wirst
du
mich
verschonen,
meine
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.