鄧健泓 - 小矮人'08 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧健泓 - 小矮人'08




小矮人'08
Маленький человек '08
太高亦美丽最矜贵蓝玫瑰
Такая высокая и красивая, самая драгоценная голубая роза,
你似是童话公主多高贵
Ты словно принцесса из сказки, такая благородная.
太矮在叹谓我身世
Слишком мал, вздыхаю я, вспоминая свою судьбу,
明知身份有次第
Прекрасно понимаю, что у нас разное положение.
如像你身旁白蚁
Как белый муравей рядом с тобой,
纵使坐在谷底
Даже сидя на дне ущелья,
也入迷难估计
Я очарован тобой безмерно.
化身做迷了路笨小孩
Превращаюсь в заблудшего глупого мальчишку,
两腿踏着天梯
Ногами ступая по небесной лестнице,
终于也可高攀你
Наконец-то могу подняться до тебя.
向上爬就让那距离抛低
Ползу вверх, отбрасывая прочь эту пропасть между нами.
在世间有传奇也都多得你
Все легенды мира существуют только благодаря тебе,
用我的好心地令你惊奇
Добротой своей ты меня удивляешь.
学企起说传奇
Учусь вставать на ноги, рассказывать легенды,
就算高矮都不理
Даже если мы будем разного роста, это не имеет значения.
无论我站得双腿力竭筋疲
Пусть мои ноги устанут, а мышцы заболят,
围着你从此不必信命理
Находясь рядом с тобой, я больше не верю в судьбу.
你竟愿破例送给我蓝玫瑰
Ты неожиданно решаешь подарить мне голубую розу,
去兑现神话当中的真谛
Чтобы воплотить в реальность сказочную мечту.
你竟愿送递你一切
Ты готова отдать мне всё,
皇冠闪闪太美丽
Даже сверкающую корону, такую красивую.
谁料我可随便戴
Кто бы мог подумать, что я смогу просто так её носить?
两手并未枯萎
Мои руки ещё не увяли,
我入迷难估计
Я очарован тобой безмерно.
你左右和背后被包围
Ты окружена заботой со всех сторон,
纵使掉落天梯
Даже если я упаду с небесной лестницы,
即使我多么不济
Даже если я буду ни на что не годен,
跌下来亦在我爱人心底
Падение это будет в объятия моей любимой.
在世间有传奇也都多得你
Все легенды мира существуют только благодаря тебе,
用我的好心地令你惊奇
Добротой своей ты меня удивляешь.
学企起说传奇就算高矮都不理
Учусь вставать на ноги, рассказывать легенды, даже если мы будем разного роста, это не имеет значения.
无论我站得双腿力竭筋疲
Пусть мои ноги устанут, а мышцы заболят,
围着你从此不必信命理
Находясь рядом с тобой, я больше не верю в судьбу.
在世间有传奇也都多得你
Все легенды мира существуют только благодаря тебе,
用我的好心地令你惊奇
Добротой своей ты меня удивляешь.
学企起说传奇
Учусь вставать на ноги, рассказывать легенды,
就算高矮都不理
Даже если мы будем разного роста, это не имеет значения.
鸣谢你全身弯低力竭筋疲
Благодарю тебя за то, что ты склоняешься ко мне, несмотря на усталость,
来让我自卑当中有运气
Позволяя мне, такому незначительному, почувствовать себя счастливым.
明白到肥矮高挑也是美
Теперь я понимаю, что красота не зависит от роста и фигуры.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Han Ming Feng


Attention! Feel free to leave feedback.