Lyrics and translation 鄧健泓 - 未放手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也许要真正失恋过
才学会爱人
Perhaps,
you
need
to
be
through
a
real
heartbreak
to
learn
how
to
love
也许要真正伤心过
才学会等
Perhaps,
you
need
to
be
truly
hurt
to
learn
how
to
wait
由零开始怎恋爱难捉摸得到已去已来
Starting
from
scratch,
it’s
hard
to
figure
out
love,
the
past
and
future
怕遇到的未能及你所希盼暗地里感慨
I
fear
that
the
person
I
meet
won’t
be
as
good
as
you,
I
secretly
sigh
如果爱未够必须接受
If
love
is
not
enough,
I
have
to
accept
it
留恋也要放手
Regretfully,
I
have
to
let
go
谁都抱怨过有眼泪会流遗憾事无用追究
Everyone
has
complained
that
there
were
tears,
it’s
useless
to
dwell
on
regrets
曾经与某某在路上邂逅无奈始终都要走
I
once
met
someone
on
the
street
and
it’s
a
pity
that
we
had
to
part
ways
留低每次爱过那份快乐便足够
I
cherish
the
happiness
from
each
time
I
fell
in
love,
that’s
enough
有一个使你开心过
无奈有爱人
Someone
makes
you
happy,
but
unfortunately,
you’re
in
love
有一个街里苦等你
嫌未够吸引
Someone
is
waiting
for
you
on
the
street,
but
you
think
they’re
not
attractive
enough
如何方找到平衡寻找的天国像已陆沉
How
can
I
find
the
balance
heaven
seems
to
have
sunk
继续再等但年月一天天过
太另你担心
I
will
keep
waiting,
but
the
years
keep
passing
by,
it
worries
me
如果爱未够必须接受
If
love
is
not
enough,
I
have
to
accept
it
留恋也要放手
Regretfully,
I
have
to
let
go
谁都抱怨过有眼泪会流遗憾事无用追究
Everyone
has
complained
that
there
were
tears,
it’s
useless
to
dwell
on
regrets
曾经与某某在路上邂逅无奈始终都要走
I
once
met
someone
on
the
street
and
it’s
a
pity
that
we
had
to
part
ways
留低每次爱过那份快乐便足够
I
cherish
the
happiness
from
each
time
I
fell
in
love,
that’s
enough
明知爱未够好好接爱
Knowing
that
love
is
not
enough,
I
will
still
cherish
it
deeply
何必太过担忧
Why
should
I
worry
too
much?
曾使你痛快过亦是报酬哪管他遗下伤口
Someone
once
made
you
happy,
that’s
also
a
reward,
even
if
they
left
a
scar
情感道路上踏着不要回头仍可找到密友
On
the
path
of
love,
keep
moving
forward,
don’t
look
back,
and
you’ll
still
find
good
friends
曾知道最美满那份爱情极罕有
I
know
that
the
most
perfect
love
is
extremely
rare
留低每次爱过那份快乐
便足够
I
cherish
the
happiness
from
each
time
I
fell
in
love,
that’s
enough
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Si Xing (pka Cheun You, Vincent Chow
Attention! Feel free to leave feedback.