鄧健泓 - 變形記 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧健泓 - 變形記




變形記
Метаморфозы
将我自己这个子缩细
Я себя уменьшаю до размеров пылинки,
将你幸福化作大命题
Твое счастье превращаю в главную догму.
把我自己也放在你衣柜
Я себя прячу в твоем шкафу,
爱情足可反照我如同蝼蚁
Любовь показывает мне, насколько я ничтожен, словно муравей.
我的悲喜给你笑容而蒙蔽
Моя печаль и радость скрыты твоей улыбкой,
一个人轻重亦随你变造气体
Моя значимость меняется по твоему желанию, как газ.
爱情大 爱情大 我无奈极渺小
Любовь велика, любовь огромна, а я бессильно мал,
小得我 放大镜也是看不到了
Настолько мал, что даже в лупу меня не разглядеть.
我皮肉 性情随着你的爱恨飘摇 何其渺小
Моя плоть, мой характер колеблются от твоей любви и ненависти. Какой же я ничтожный.
你存在 我存在 我灵魂为你飘
Ты существуешь, я существую, моя душа парит для тебя.
将手上 剩余幸福给你是荣耀
Отдать тебе остатки своего счастья моя честь.
论感情 若被你满足多少也重要
В любви важно, насколько ты удовлетворена мной.
失去自己也要得到你
Потерять себя, чтобы обрести тебя,
得到墓碑也当做传奇
Получить надгробие как легенду.
缩细自己细到像斗兽棋
Уменьшить себя до размера фишки,
变成一颗酒米也共你一起
Стать рисовым зернышком и быть с тобой.
寄居身体一角也嬴来趣味
Жить в уголке твоего тела вот моя радость.
多需要与你发肤一起老死
Как сильно я хочу состариться и умереть рядом с тобой.
爱情大 爱情大 我无奈极渺小
Любовь велика, любовь огромна, а я бессильно мал,
小得我 放大镜也是看不到了
Настолько мал, что даже в лупу меня не разглядеть.
我皮肉 性情随着你的爱恨飘摇 何其渺小
Моя плоть, мой характер колеблются от твоей любви и ненависти. Какой же я ничтожный.
你存在 我存在 我灵魂为你飘
Ты существуешь, я существую, моя душа парит для тебя.
将手上 剩余幸福给你是荣耀
Отдать тебе остатки своего счастья моя честь.
论感情 若被你满足多少也重要
В любви важно, насколько ты удовлетворена мной.
无论给你扭曲心声 无论给你扭曲天性
Даже если ты исказишь мои мысли, даже если ты исказишь мою природу,
在你的心底得到养份
Найти питательную среду в твоем сердце
就是我血清 才能吊命
Вот моя сыворотка, поддерживающая мою жизнь.
期望走进你的心境
Я надеюсь проникнуть в твои мысли,
如若准我暂借一宿都可尽兴
Если ты позволишь мне остаться на одну ночь, я буду безмерно счастлив.
那怕似湖上泡影
Даже если это будет подобно пузырю на воде.
你庞大 你庞大 我无奈极渺小
Ты огромна, ты необъятна, а я бессильно мал,
小得我 放大镜也是看不到了
Настолько мал, что даже в лупу меня не разглядеть.
爱情大 我才明白我的宇宙太小
Любовь велика, и я понимаю, что моя вселенная слишком мала,
存在也被忘掉
Мое существование забыто.
你存在 我存在 我灵魂为你飘
Ты существуешь, я существую, моя душа парит для тебя.
多短暂 暂时幸福总可满足一秒
Даже мимолетное, кратковременное счастье может удовлетворить меня на секунду.
身份高低不太重要
Статус не так важен,
蚂蚁同样有这种身体需要
Даже у муравья есть такие же потребности.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Zhi-hao Cai


Attention! Feel free to leave feedback.