Lyrics and translation G.E.M. - Open Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Letter
Открытое письмо
時間被錯誤安排
Время
расставило
всё
не
так
誰還在等誰回來
Кто
всё
ещё
ждёт,
кто
вернётся
назад?
多希望早點明白
Как
жаль,
что
я
не
поняла
раньше
沒法初始化的感覺
Это
чувство,
которое
невозможно
перезапустить
歷史找不到鈕返回
В
истории
нет
кнопки
"назад"
承諾不成文的條約
Обещания
– неписаный
договор
等
session
期限的了結
Жду
окончания
срока
действия
сеанса
拖延只是暫時的解決
Промедление
– лишь
временное
решение
Side
effects
一一尾隨
Побочные
эффекты
следуют
один
за
другим
Promises
fullfilled
rejected
Promises
fulfilled,
rejected
Promise
善良但身體不理解我
Обещания
благие,
но
тело
меня
не
понимает
不小心又當了壞人
Нечаянно
снова
стала
злодейкой
侵入後植入了
virus
Внедрила
вирус
после
вторжения
拿走了金鑰又鎖門
Забрала
ключ
и
заперла
дверь
在脆弱的洞口前
sql
injection
SQL-инъекция
в
уязвимую
точку
входа
我們都語帶保留但我自私膽小不該憑判斷猜測
Мы
оба
говорили
с
оговорками,
но
я
эгоистична
и
труслива,
не
должна
была
полагаться
на
догадки
理性在騙你我以為我以為我可以以為能不愛了
Разум
обманывает
меня,
я
думала,
я
думала,
что
могу
думать,
что
разлюблю
Didn't
mean
to
lie
no
girl
Не
хотела
лгать,
нет,
милый
But
不作為也是種
evil
Но
бездействие
– тоже
зло
下一站該往哪去留
Куда
идти
дальше?
瞞不過自己連逃避都太棘手
Себя
не
обманешь,
даже
бегство
слишком
сложно
時間被錯誤安排
Время
расставило
всё
не
так
誰還在等誰回來
Кто
всё
ещё
ждёт,
кто
вернётся
назад?
多希望早點明白
Как
жаль,
что
я
не
поняла
раньше
I
wanna
retry
I
wanna
retry
Хочу
повторить,
хочу
повторить
重新連
wifi
重新連
wifi
Переподключиться
к
Wi-Fi,
переподключиться
к
Wi-Fi
We
wanna
retry
We
wanna
retry
Мы
хотим
повторить,
мы
хотим
повторить
還不完技術債
Не
отдать
технический
долг
還了一份假的愛
Отдала
фальшивую
любовь
I
wanna
retry
I
wanna
retry
Хочу
повторить,
хочу
повторить
重新連
wifi
重新連
wifi
Переподключиться
к
Wi-Fi,
переподключиться
к
Wi-Fi
We
wanna
retry
We
wanna
retry
Мы
хотим
повторить,
мы
хотим
повторить
還不完技術債
Не
отдать
технический
долг
還了一份假的愛
Отдала
фальшивую
любовь
時間被錯誤安排
Время
расставило
всё
не
так
多希望早點明白
Как
жаль,
что
я
не
поняла
раньше
妳的愛
妳的愛
妳的愛
妳的愛
妳的愛
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.