Lyrics and translation G.E.M. - 喜欢你(试听版)
细雨带风湿透黄昏的街道
Морось
приносит
ревматизм
по
улицам
в
сумерках
抹去雨水双眼无辜的仰望
Сотри
дождь
глаза
невинные
посмотри
вверх
望向孤单的晚灯
Глядя
на
Одинокий
Ночной
свет
是那伤感的记忆
Это
печальное
воспоминание.
再次返起心里无数的思念
Снова
бесчисленные
мысли
в
моем
сердце
以往片刻欢笑永挂在脸上
Когда-то
давно
смех
висел
на
его
лице.
愿你此刻可会知
Надеюсь,
ты
узнаешь
об
этом
прямо
сейчас.
是我衷心地说声
Я
тот,
кто
сказал
это
от
всего
сердца.
喜欢你
那双眼动人
Мне
нравятся
твои
глаза.
笑声更迷人
Смех
более
очарователен.
愿再可
轻抚你
Можно
я
снова
прикоснусь
к
тебе
挽手说梦话
Держитесь
за
руки
и
разговаривайте
во
сне.
像昨天
你共我
Как
будто
вчера
ты
разделил
меня
满带理想的我曾经多冲动
Полный
идеалов,
каким
импульсивным
я
был
раньше.
抱怨与她相爱难有自由
Жалуется,
что
трудно
быть
свободным,
чтобы
влюбиться
в
нее.
愿你此刻可会知
Надеюсь,
ты
узнаешь
об
этом
прямо
сейчас.
是我衷心地说声
Я
тот,
кто
сказал
это
от
всего
сердца.
喜欢你
那双眼动人
Мне
нравятся
твои
глаза.
笑声更迷人
Смех
более
очарователен.
愿再可
轻抚你
Можно
я
снова
прикоснусь
к
тебе
挽手说梦话
Держитесь
за
руки
и
разговаривайте
во
сне.
像昨天
你共我
Как
будто
вчера
ты
разделил
меня
每晚夜里自我独行
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
сама
по
себе.
以往为了自我挣扎
В
прошлом
я
боролся
за
себя.
从不知她的痛苦
Никогда
не
знал
ее
боли.
喜欢你
那双眼动人
Мне
нравятся
твои
глаза.
笑声更迷人
Смех
более
очарователен.
愿再可
轻抚你
Можно
я
снова
прикоснусь
к
тебе
挽手说梦话
Держитесь
за
руки
и
разговаривайте
во
сне.
像昨天
你共我
Как
будто
вчера
ты
разделил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.