Lyrics and translation G.E.M. - 龍捲風
愛像一陣風
吹完它就走
Любовь,
как
порыв
ветра,
уходит
после
того,
как
дует
這樣的節奏
誰都無可奈何
Никто
не
может
справиться
с
таким
ритмом
沒有你以後
我靈魂失控
После
твоего
ухода
моя
душа
вышла
из
под
контроля
黑雲在降落
我被它拖著走
Темные
облака
надвигаются,
они
тащат
меня
за
собой
靜靜悄悄默默離開
Ухожу
тихо,
безмолвно,
без
звука
陷入了危險邊緣Baby
Попала
на
опасную
грань,
милый
我的世界已狂風暴雨
Мой
мир
уже
в
шторме
и
дожде
OH
愛情來的太快就像龍捲風
OH
любовь
приходит
так
быстро,
как
торнадо
離不開暴風圈來不及逃
Не
могу
уйти
из
штормового
круга,
не
успеваю
убежать
我不能再想
我不能再想
Я
не
могу
думать
о
тебе,
я
не
могу
думать
о
тебе
我不
我不
我不能
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
愛情走的太快就像龍捲風
Любовь
идет
так
быстро,
как
торнадо
不能承受我已無處可躲
Я
не
могу
выдержать,
у
меня
нет
места
для
прятки
我不要再想
我不要再想
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
я
не
хочу
думать
о
тебе
我不
我不
我不要再想你
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
думать
о
тебе
不知不覺你已經離開我
Незаметно
ты
уже
ушел
от
меня
不知不覺我跟了這節奏
Незаметно
я
следую
за
этим
ритмом
後知後覺又過了一個秋
Я
осознала,
что
прошла
еще
одна
осень
後知後覺我該好好生活
Я
должна
хорошо
жить
靜靜悄悄默默離開
Ухожу
тихо,
безмолвно,
без
звука
陷入了危險邊緣Baby
Попала
на
опасную
грань,
милый
我的世界已狂風暴雨
Мой
мир
уже
в
шторме
и
дожде
OH
愛情來的太快就像龍捲風
OH
любовь
приходит
так
быстро,
как
торнадо
離不開暴風圈來不及逃
Не
могу
уйти
из
штормового
круга,
не
успеваю
убежать
我不能再想
我不能再想
Я
не
могу
думать
о
тебе,
я
не
могу
думать
о
тебе
我不
我不
我不能
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
愛情走的太快就像龍捲風
Любовь
идет
так
быстро,
как
торнадо
不能承受我已無處可躲
Я
не
могу
выдержать,
у
меня
нет
места
для
прятки
我不要再想
我不要再想
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
я
не
хочу
думать
о
тебе
我不
我不
我不要再想你
Yeah
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
думать
о
тебе,
Yeah
現在
你要我說多難堪
Сейчас
ты
хочешь,
чтобы
я
рассказала,
как
это
неловко
我根本就不想分開
Я
вообще
не
хочу
расставаться
為什麼還要我用
用微笑來帶過
Почему
я
все
еще
должна
использовать
улыбку,
чтобы
пережить
это?
沒有
我沒有
沒有這種天份
Нет,
у
меня
нет
такого
таланта
包容你也接受他
Терпеть
тебя
и
принимать
его
但不用擔心太多
Но
не
нужно
беспокоиться
слишком
много
我會一直好好過
Я
буду
всегда
жить
хорошо
我看著你已經遠遠離開
Я
вижу,
как
ты
уходишь
все
дальше
и
дальше
我也會慢慢走開
Я
тоже
медленно
ухожу
為什麼我連分開都遷就著你
Почему
даже
при
расставании
я
уступаю
тебе?
我真的沒有天份
安靜的沒那麼快
У
меня
действительно
нет
таланта
быстро
заткнуться
and
I
will
learn
to
give
up
because
and
I
will
learn
to
give
up
because
愛情來的太快就像龍捲風
Любовь
приходит
так
быстро,
как
торнадо
離不開暴風圈來不及逃
Не
могу
уйти
из
штормового
круга,
не
успеваю
убежать
我不能再想
我不能再想
Я
не
могу
думать
о
тебе,
я
не
могу
думать
о
тебе
我不
我不
我不能
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
愛情走的太快就像龍捲風
Любовь
идет
так
быстро,
как
торнадо
不能承受我已無處可躲
Я
не
могу
выдержать,
у
меня
нет
места
для
прятки
我不要再想
我不要再想
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
я
не
хочу
думать
о
тебе
我不
我不
我不要再想你
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
думать
о
тебе
不知不覺你已經離開我
(你)
Незаметно
ты
уже
ушел
от
меня
(ты)
不知不覺我跟了這節奏
(嗚喔
喔喔)
Незаметно
я
следую
за
этим
ритмом
(оу,
оу)
後知後覺又過了一個秋
(嗚
嗚)
Я
осознала,
что
прошла
еще
одна
осень
(оу,
оу)
後知後覺我該好好生活
(嗚)
Я
должна
хорошо
жить
(оу)
不知不覺你已經離開我
(你已經離開我喔)
Незаметно
ты
уже
ушел
от
меня
(ты
уже
ушел
от
меня)
不知不覺我跟了這節奏
(你已經留下我喔)
Незаметно
я
следую
за
этим
ритмом
(ты
уже
оставил
меня)
後知後覺又過了一個秋
(我應該好好地生活)
Я
осознала,
что
прошла
еще
одна
осень
(я
должна
хорошо
жить)
後知後覺我該好好生活
(喔
喔喔喔)
Я
должна
хорошо
жить
(оу,
оу,
оу)
不知不覺你已經離開我
Незаметно
ты
уже
ушел
от
меня
不知不覺我跟了這節奏
Незаметно
я
следую
за
этим
ритмом
後知後覺又過了一個秋
Я
осознала,
что
прошла
еще
одна
осень
後知後覺
後知後覺
Я
осознала,
я
осознала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.