鄧麗君 - Hoshikageno Waltz - translation of the lyrics into Russian

Hoshikageno Waltz - 鄧麗君translation in Russian




Hoshikageno Waltz
Вальс под звёздами
別れることは つらいけど
Расставаться так тяжело,
仕方がないんだ 君のため
Но иначе нельзя, ради тебя.
別れに 星影のワルツを うたおう
Споём вальс под звёздами на прощанье.
冷たい心じゃ ないんだよ
Моё сердце не холодное,
冷たい心じゃ ないんだよ
Моё сердце не холодное,
今でも好きだ 死ぬほどに
Я всё ещё люблю тебя до смерти.
一緒になれる 幸せを
Мы мечтали о счастье вместе,
二人で夢見た ほほえんだ
Улыбались, мечтая о совместном будущем.
別れに 星影のワルツを うたおう
Споём вальс под звёздами на прощанье.
あんなに愛した 仲なのに
Мы так любили друг друга,
あんなに愛した 仲なのに
Мы так любили друг друга,
涙がにじむ 夜の窓
Слёзы застилают ночное окно.
さよならなんて どうしても
Прощай, эти слова никак
いえないだろうな 泣くだろうな
Не могу произнести, буду плакать.
別れに 星影のワルツを うたおう
Споём вальс под звёздами на прощанье.
遠くで祈ろう 幸せを
Буду молиться издалека о твоём счастье,
遠くで祈ろう 幸せを
Буду молиться издалека о твоём счастье,
今夜も星が 降るようだ
Звёзды падают и этой ночью.





Writer(s): 遠藤 実, 白鳥 園枝, 遠藤 実, 白鳥 園枝


Attention! Feel free to leave feedback.