鄧麗君 - My Way (Live In Hong Kong, 1976) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - My Way (Live In Hong Kong, 1976)




My Way (Live In Hong Kong, 1976)
My Way (Концерт в Гонконге, 1976)
My Way
My Way
邓丽君
Дэн Лицзюнь
And now the end is near
И вот конец близок
And so I face the final curtain
И я стою перед последним занавесом
My friends Ill say it clear
Мои друзья, я скажу это прямо
Ill state my case of which Im certain
Я изложу свою позицию, в которой я уверен
Ive lived a life thats full
Я прожил свою жизнь до краев
I travelled each and every high-way
Я прошёл по каждому шоссе
And more much more than this
И ещё гораздо больше
I did it my way
Я сделал это по-своему
Regrets Ive had a few but then again too few to mention
У меня было несколько сожалений, но их слишком мало, чтобы их вспоминать
I did what I had to do
Я сделал то, что должен был сделать
I saw it through without exemption
Я довел дело до конца, не отступая
I planned each chartered course
Я спланировал каждый намеченный курс
Each careful step along the by-way
Каждый осторожный шаг по дороге
And more much more than this
И ещё гораздо больше
I did it my way
Я сделал это по-своему
Yes there were times Im sure you knew
Да, были времена, я уверен, ты знаешь
When I bit off more than I could chew
Когда я откусывал больше, чем мог прожевать
But through it all when there was doubt
Но через всё это, когда были сомнения
I ate it up and spit it out
Я поглощал их и выплевывал
I faced it all and I stood tall
Я встретил всё это лицом к лицу и остался стоять
And did it my way
И сделал это по-своему
Ive loved Ive laughed and cried
Я любил, смеялся и плакал
Ive had my fill my share of losing
Я был сыт по горло, моя доля потерь
And now as tears subside
И теперь, когда слёзы высыхают
I find it all so amusing
Я нахожу это забавным
To think I did all that
Думать, что я сделал всё это
May I say not in a shy way
Нескромно замечу
Oh no oh no not me
О нет, о нет, не я
I did it my way
Я сделал это по-своему
For what is a woman what has she go
Ибо что есть женщина, что она имеет
It not herself then she has not
Если не себя, тогда у неё нет
To say the things she truly feels
Говорить то, что она действительно чувствует
And not the words of one who kneels
А не слова тех, кто преклоняет колени
The record shows I took the blows
История показывает, что я приняла удары
And did it my way
И сделала это по-своему





Writer(s): Paul Anka, Claude Francois, Jacques Revaud, Lucien Thibaut


Attention! Feel free to leave feedback.