Lyrics and translation Teresa Teng - Ru Guo Wo You Yong Qi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ru Guo Wo You Yong Qi
Если бы у меня была смелость
如果我有勇氣
Если
бы
у
меня
была
смелость
我的夢會更美麗
Мой
сон
был
бы
еще
прекраснее
我要你知道為了愛你
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ради
любви
к
тебе
可以犧牲我自己
Я
могу
пожертвовать
собой
可惜這個夢還沒實現
Жаль,
что
этот
сон
еще
не
сбылся
那是因為我沒告訴你
Это
потому,
что
я
не
сказала
тебе
為了愛你
犧牲自己
Ради
любви
к
тебе,
пожертвовать
собой
這句話仍在心底
Эти
слова
все
еще
в
моем
сердце
如果我有勇氣
Если
бы
у
меня
была
смелость
我的夢會更美麗
Мой
сон
был
бы
еще
прекраснее
我會走到你面前
Я
бы
подошла
к
тебе
說一聲我真愛你
И
сказала,
что
я
действительно
люблю
тебя
希望你能夠
Надеюсь,
ты
сможешь
接受我這份情意
Принять
мои
чувства
讓我的夢早一天實現
Пусть
мой
сон
сбудется
скорее
讓我得到你
Позволь
мне
обрести
тебя
如果我有勇氣
Если
бы
у
меня
была
смелость
我的夢會更美麗
Мой
сон
был
бы
еще
прекраснее
我要你知道為了愛你
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ради
любви
к
тебе
可以犧牲我自己
Я
могу
пожертвовать
собой
可惜這個夢還沒實現
Жаль,
что
этот
сон
еще
не
сбылся
那是因為我沒告訴你
Это
потому,
что
я
не
сказала
тебе
為了愛你
犧牲自己
Ради
любви
к
тебе,
пожертвовать
собой
這句話仍在心底
Эти
слова
все
еще
в
моем
сердце
如果我有勇氣
Если
бы
у
меня
была
смелость
我的夢會更美麗
Мой
сон
был
бы
еще
прекраснее
我會走到你面前
Я
бы
подошла
к
тебе
說一聲我真愛你
И
сказала,
что
я
действительно
люблю
тебя
希望你能夠
Надеюсь,
ты
сможешь
接受我這份情意
Принять
мои
чувства
讓我的夢早一天實現
Пусть
мой
сон
сбудется
скорее
讓我得到你
Позволь
мне
обрести
тебя
如果我有勇氣
Если
бы
у
меня
была
смелость
我的夢會更美麗
Мой
сон
был
бы
еще
прекраснее
我會走到你面前
Я
бы
подошла
к
тебе
說一聲我真愛你
И
сказала,
что
я
действительно
люблю
тебя
希望你能夠
Надеюсь,
ты
сможешь
接受我這份情意
Принять
мои
чувства
讓我的夢早一天實現
Пусть
мой
сон
сбудется
скорее
讓我得到你
Позволь
мне
обрести
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jing Ping Tong Mei, Zhuang Nu
Attention! Feel free to leave feedback.