鄧麗君 - よせばいいのに - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - よせばいいのに




よせばいいのに
Если бы я только могла
女に生まれて 来たけれど
Я родилась женщиной,
女の幸福(しあわせ) まだ遠い
Но женское счастье все еще далеко.
せっかくつかんだ 愛なのに
Я так ухватилась за эту любовь,
私の外(ほか)に いい愛人(ひと)いたなんて
Но у тебя, оказывается, есть другая.
どうにもならない愛だと解っていても
Даже зная, что эта любовь безнадежна,
お嫁にゆきたい あなたと暮らしたい
Я хочу выйти за тебя замуж, жить с тобой.
馬鹿ネ 馬鹿ネ よせばいいのに
Глупая, глупая, не стоит так.
ダメなダメな 本当にダメな
Бесполезная, бесполезная, совсем бесполезная.
いつまでたっても ダメなわたしネ
Всегда и навеки бесполезная я.
悩んでみたって ヤボだよと
Другие легко говорят:
他人は気軽に 言うけれど
"Не бери в голову, забудь".
余りに深い 愛だから
Но эта любовь слишком глубока,
今すぐ忘れるの とっても無理なこと
Я не могу просто так забыть тебя.
一緒になれない人だと感じた時から
С того момента, как я поняла,
あきらめきれずに メソメソ泣いている
Что мы не можем быть вместе, я все время плачу.
馬鹿ネ 馬鹿ネ よせばいいのに
Глупая, глупая, не стоит так.
ダメな ダメな 本当にダメな
Бесполезная, бесполезная, совсем бесполезная.
いつまでたっても ダメなわたしネ
Всегда и навеки бесполезная я.
女に生まれて 来たけれど
Я родилась женщиной,
女の幸福 いつ来るの
Но когда же придет мое женское счастье?
やさしく抱かれた その日から
С того дня, как ты нежно обнял меня,
あなたの妻に なれると思ったの
Я думала, что стану твоей женой.
あなたと別れて一人で暮らしてゆくなら
Если мне придется жить одной, расставшись с тобой,
このまま死にたい 私はいくじなし
Я лучше умру. Я такая слабая.
馬鹿ネ 馬鹿ネ よせばいいのに
Глупая, глупая, не стоит так.
ダメなダメな 本当にダメな
Бесполезная, бесполезная, совсем бесполезная.
いつまでたっても ダメなわたしネ
Всегда и навеки бесполезная я.






Attention! Feel free to leave feedback.