Lyrics and translation 鄧麗君 - 上海エレジー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名も知らぬ花
咲く街角を
На
углу
улицы,
где
цветут
безымянные
цветы,
口もきかずに
見送ってくれたね
Ты
молча
провожала
меня
взглядом.
弓のかたちの橋のたもとで
У
подножия
моста,
изогнутого
как
лук,
君は涙を袖でこすってたよ
Ты
вытирала
слезы
рукавом.
裾の切れたズボンが
Твои
штаны
с
обрезанными
штанинами
男の子のようだね
Делали
тебя
похожей
на
мальчишку.
ああ
ああ
夢が微笑(わら)いかける
Ах,
ах,
мечта
улыбается,
上海DOLL
異国の
Шанхайская
куколка,
из
чужой
страны,
上海DOLL
想い出さ
Шанхайская
куколка,
воспоминание.
君の言葉は鈴の音のよう
Твои
слова
были
подобны
звону
колокольчиков.
メモに漢字を並べて会話した
Мы
общались,
записывая
иероглифы
в
блокнот.
髪をおさげに編んではほどき
Ты
заплетала,
а
затем
распускала
свои
косы,
照れてるときの無意識の仕草
Бессознательный
жест,
когда
ты
смущалась.
昔栄えた街に
В
некогда
процветающем
городе
大陸の風が吹く
Дует
ветер
с
континента.
ああ
ああ
不意のノスタルジア
Ах,
ах,
внезапная
ностальгия.
上海DOLL
異国の
Шанхайская
куколка,
из
чужой
страны,
上海DOLL
女の子
Шанхайская
куколка,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 南 こうせつ, 南 こうせつ, 松本 隆
Attention! Feel free to leave feedback.