Teresa Teng - 使愛情更美麗 - translation of the lyrics into German

使愛情更美麗 - 鄧麗君translation in German




使愛情更美麗
Die Liebe schöner machen
一陣陣 一陣陣雨 飄落大地
Immer wieder, wieder Regen fällt sanft zur Erde
濛濛的煙 濛濛的雨 叫我想起你
Nebliger Rauch, sanfter Regen, lassen mich an dich denken
可愛的 可愛的你 就象小雨
Liebster, liebster du, bist wie der zarte Regen
為我帶來淡淡柔情 那樣甜蜜
Bringst mir diese zarte Zärtlichkeit, so süß und rein
你對我有真情意 我也喜歡你
Deine Gefühle für mich sind wahr, ich mag dich auch
讓我倆心心相系
Lass unsere Herzen sich verbinden
不論在何時 也不論在何地
Egal wann und egal wo wir sind
永遠保持淡淡柔情
Bewahren wir stets zarte Zärtlichkeit
就象那綿綿小雨
Wie dieser sanft fallende Regen
滋潤你我的心房 使愛情更美麗
Erfrischt unsere Herzen, macht die Liebe schöner
一陣陣 一陣陣雨 飄落大地
Immer wieder, wieder Regen fällt sanft zur Erde
濛濛的煙 濛濛的雨 叫我想起你
Nebliger Rauch, sanfter Regen, lassen mich an dich denken
可愛的 可愛的你 就象小雨
Liebster, liebster du, bist wie der zarte Regen
為我帶來淡淡柔情 那樣甜蜜
Bringst mir diese zarte Zärtlichkeit, so süß und rein
你對我有真情意 我也喜歡你
Deine Gefühle für mich sind wahr, ich mag dich auch
讓我倆心心相系
Lass unsere Herzen sich verbinden
不論在何時 也不論在何地
Egal wann und egal wo wir sind
永遠保持淡淡柔情
Bewahren wir stets zarte Zärtlichkeit
就象那綿綿小雨
Wie dieser sanft fallende Regen
滋潤你我的心房 使愛情更美麗
Erfrischt unsere Herzen, macht die Liebe schöner
你對我有真情意 我也喜歡你
Deine Gefühle für mich sind wahr, ich mag dich auch
讓我倆心心相系
Lass unsere Herzen sich verbinden
不論在何時 也不論在何地
Egal wann und egal wo wir sind
永遠保持淡淡柔情
Bewahren wir stets zarte Zärtlichkeit
就象那綿綿小雨
Wie dieser sanft fallende Regen
滋潤你我的心房 使愛情更美麗
Erfrischt unsere Herzen, macht die Liebe schöner





Writer(s): Zhuang Nu, Mu Ling


Attention! Feel free to leave feedback.