Lyrics and translation 鄧麗君 - 勢不兩立
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
换到多少悔恨与祸殃
Обернулись
сожалением
и
бедой,
谁愿镜内照出孤独影
Кто
захочет
увидеть
в
зеркале
одинокую
тень,
无奈往事烙心上
Неизбежно
прошлое
жжёт
в
груди
моей.
心中有恨难量
В
сердце
моём
неизмеримая
ненависть,
为报深恩我愿添祸殃
Чтобы
отплатить
за
глубокую
обиду,
я
готова
принять
беду,
谁令怨恨似比山高
Кто
сделал
так,
что
моя
обида
стала
высока,
как
гора,
风霜伴我行
Сквозь
ветер
и
стужу
иду
я,
恨我心多锁缰
Ненавижу,
что
сердце
мое
сковано
цепями,
万千结缚住爱与恕
Тысячи
узлов
связывают
любовь
и
прощение,
难斩断解不开
Не
разорвать
их,
не
развязать,
人世上情怀要抛到脑后
Земные
чувства
я
должна
отбросить
прочь,
一朝我愿能偿
Однажды
я
смогу
воздать,
站到高峰暗自我回望
Взойдя
на
вершину,
тайно
оглянусь
назад,
长路冷落百般心伤
Долгий
путь,
одиночество
и
сто
ран,
风霜伴我行
Сквозь
ветер
и
стужу
иду
я,
恨我心多锁缰
Ненавижу,
что
сердце
мое
сковано
цепями,
万千结缚住爱与恕
Тысячи
узлов
связывают
любовь
и
прощение,
难斩断解不开
Не
разорвать
их,
не
развязать,
人世上情怀要抛到脑后
Земные
чувства
я
должна
отбросить
прочь,
一朝我愿能偿
Однажды
я
смогу
воздать,
站到高峰暗自我回望
Взойдя
на
вершину,
тайно
оглянусь
назад,
长路冷落百般心伤
Долгий
путь,
одиночество
и
сто
ран,
风霜伴我行
Сквозь
ветер
и
стужу
иду
я,
长路冷落百般心伤
Долгий
путь,
одиночество
и
сто
ран,
风霜伴我行
Сквозь
ветер
и
стужу
иду
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Hui Gu
Album
真經典: 鄧麗君
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.