鄧麗君 - 午夜微風 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - 午夜微風




午夜微風
Полуночный ветерок
靜靜坐在沒有你的夜裡
Тихо сижу в ночи, где нет тебя,
當寂寞不知不覺出現在我心底
И одиночество незаметно заполняет душу мою.
我輕輕地問自己何必想你
Я тихонько себя спрашиваю, зачем думать о тебе,
但究竟為什麼不能忘記
Но почему же я не могу тебя забыть?
靜靜坐在沒有你的夜裡
Тихо сижу в ночи, где нет тебя,
但淚水在我眼裡不能掩飾
И слезы в глазах моих не скрыть.
想你只是因為愛你
Думаю о тебе, потому что люблю,
寂寞只是因為失去了你
Одинока, потому что потеряла тебя.
午夜微風吹醒我的夢
Полуночный ветерок будит меня ото сна,
吹醒我的沉醉
Выводит из оцепенения,
別讓我再想你
Не дай мне снова думать о тебе.
午夜微風吹醒我的夢
Полуночный ветерок будит меня ото сна,
吹醒我的沉醉
Выводит из оцепенения,
別讓我再去回憶
Не дай мне снова вспоминать.
曾經有過的愛情
О нашей былой любви
只留下一聲歎息
Остался лишь вздох,
愛的結局依舊是分離
И финал ее разлука.





Writer(s): Writer Unknown, Zhi Ping Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.