Lyrics and translation 鄧麗君 - 夕凪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い波が
ささやくように
Белые
волны
шепчут,
словно
指先を
濡らしてゆく
Лаская
кончики
моих
пальцев.
涙だけが
拭い上手な
Лишь
слезы
умеют
стирать
想い出を
さまして
Воспоминания,
что
блуждают
遠い海に
心が見える
В
далеком
море,
где
вижу
твоё
сердце.
そっと胸に
手xをあてて
Тихонько
прижав
руку
к
груди,
夢にしまった
いとしい名前
Храню
в
своих
снах
дорогое
имя,
今は
優しく
ひびく
Которое
теперь
нежно
звучит.
一人
ただようなら
夕凪に
Если
я
одна
буду
бродить
в
вечернем
штиле,
恋も
静かに
揺れるから
Моя
любовь
будет
тихо
колыхаться.
砂にねむる
貝がらひろい
Собирая
ракушки,
спящие
в
песке,
古い詩
たずねてみる
Я
ищу
старые
стихи.
耳に残る
吐息でさえも
Даже
твое
дыхание,
оставшееся
в
моих
ушах,
懐かしく
なるまで
Становится
таким
дорогим.
あてもなく
続く
足跡
Мои
следы
бесцельно
тянутся,
迷わないで
ふり返る
Не
колеблясь,
я
оглядываюсь
назад.
髪の毛のほつれ
なおす間に
Пока
поправляю
выбившиеся
пряди
волос,
きっと
優しく
なれる
Я,
наверное,
становлюсь
нежнее.
一人
ただようなら
夕凪に
Если
я
одна
буду
бродить
в
вечернем
штиле,
恋は
まぼろし
物語
Любовь
— это
призрачная
история.
恋は
まぼろし
物語
Любовь
— это
призрачная
история.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松井 五郎, 川口 真, 川口 真, 松井 五郎
Attention! Feel free to leave feedback.