Lyrics and translation 鄧麗君 - 夜の乗客
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこへゆくかと
人に聞かれた
Если
кто-то
спросит,
куда
я
еду,
答えに困った
私なのよ
Я
не
знаю,
что
ответить.
恋と別れて
夜の汽車で
Расставшись
с
любовью,
в
ночном
поезде
あてのない旅に
出た私
Я
отправилась
в
бесцельное
путешествие.
涙抱いた
女がひとり
Женщина,
полная
слёз,
одна,
教えて
教えて下さい
Подскажите,
подскажите
мне.
涙出そうで
窓を見つめる
На
глаза
наворачиваются
слёзы,
я
смотрю
в
окно,
灯りが目の前
過ぎるだけよ
Только
огни
мелькают
передо
мной.
好きなあの人
こんな別れを
Мой
любимый,
ничего
не
зная
об
этой
разлуке,
知らずにきっと
眠っている
Наверняка
спит.
私のことは
どうか忘れて
Пожалуйста,
забудь
обо
мне,
あなたの道を
Иди
своей
дорогой.
誰も行く先
知っているのに
Все
знают,
куда
идут,
あてのない旅は
私だけ
Только
я
одна
в
бесцельном
путешествии.
涙抱いた
女がひとり
Женщина,
полная
слёз,
одна,
教えて
教えて下さい
Подскажите,
подскажите
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 井上 忠夫, 山上 路夫, 井上 忠夫, 山上 路夫
Attention! Feel free to leave feedback.