Lyrics and translation 鄧麗君 - 天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985
За пределами небес, бескрайние небеса (на японском) - Живое выступление в Японии / 1985
鄧麗君
Дэн
Лицзюнь
(Тереза
Тэн)
天外天上天無涯
За
пределами
небес,
бескрайние
небеса
高掛在天邊一顆星兒呀
Высоко
на
небе
висит
звезда
能不能聽到我許願的話
Может
ли
она
услышать
мое
желание?
隱藏在心底一種情感啊
В
глубине
сердца
скрываю
чувство,
能不能如同星兒一般瀟灑
Могу
ли
я,
подобно
звезде,
быть
свободной?
飛到天外天上天無涯
Улететь
за
пределы
небес,
в
бескрайние
небеса,
再也不必費心掙扎
Больше
не
нужно
бороться,
再也沒有這些傷感的眼淚
Больше
не
будет
этих
грустных
слез.
那悲歡離合的真假
На
правду
о
радостях
и
печалях,
讓它遠離我身旁
Пусть
уйдут
далеко
от
меня.
那心中糾纏如麻
На
спутанные
мысли
в
моем
сердце.
為什麼不明白
Почему
ты
не
понимаешь
我的一切執著不更改
Моей
непоколебимой
преданности?
長掛在天邊一顆星兒呀
Высоко
на
небе
висит
звезда
能不能聽到我許願的話
Может
ли
она
услышать
мое
желание?
隱藏在心底一種情感啊
В
глубине
сердца
скрываю
чувство,
能不能如同星兒一般瀟灑
Могу
ли
я,
подобно
звезде,
быть
свободной?
飛到天外天上天無涯
Улететь
за
пределы
небес,
в
бескрайние
небеса,
再也不必費心掙扎
Больше
не
нужно
бороться,
再也沒有這些傷感的眼淚
Больше
не
будет
этих
грустных
слез.
那悲歡離合的真假
На
правду
о
радостях
и
печалях,
讓它遠離我身旁
Пусть
уйдут
далеко
от
меня.
那心中糾纏如麻
На
спутанные
мысли
в
моем
сердце.
為什麼不明白
Почему
ты
не
понимаешь
我的一切執著不更改
Моей
непоколебимой
преданности?
那悲歡離合的真假
На
правду
о
радостях
и
печалях,
讓它遠離我身旁
Пусть
уйдут
далеко
от
меня.
那心中糾纏如麻
На
спутанные
мысли
в
моем
сердце.
為什麼不明白
Почему
ты
не
понимаешь
我的一切執著不更改
Моей
непоколебимой
преданности?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryou Asuka
Attention! Feel free to leave feedback.