鄧麗君 - 天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - 天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985




天外天上天無涯(日文) - Live In Japan / 1985
За пределами небес, бескрайние небеса (на японском) - Живое выступление в Японии / 1985
鄧麗君
Дэн Лицзюнь (Тереза Тэн)
天外天上天無涯
За пределами небес, бескрайние небеса
高掛在天邊一顆星兒呀
Высоко на небе висит звезда
能不能聽到我許願的話
Может ли она услышать мое желание?
隱藏在心底一種情感啊
В глубине сердца скрываю чувство,
能不能如同星兒一般瀟灑
Могу ли я, подобно звезде, быть свободной?
飛到天外天上天無涯
Улететь за пределы небес, в бескрайние небеса,
再也不必費心掙扎
Больше не нужно бороться,
再也沒有這些傷感的眼淚
Больше не будет этих грустных слез.
不必回答
Не нужно отвечать
那悲歡離合的真假
На правду о радостях и печалях,
這一切煩憂
Все эти тревоги
讓它遠離我身旁
Пусть уйдут далеко от меня.
不必回答
Не нужно отвечать
那心中糾纏如麻
На спутанные мысли в моем сердце.
為什麼不明白
Почему ты не понимаешь
我的一切執著不更改
Моей непоколебимой преданности?
長掛在天邊一顆星兒呀
Высоко на небе висит звезда
能不能聽到我許願的話
Может ли она услышать мое желание?
隱藏在心底一種情感啊
В глубине сердца скрываю чувство,
能不能如同星兒一般瀟灑
Могу ли я, подобно звезде, быть свободной?
飛到天外天上天無涯
Улететь за пределы небес, в бескрайние небеса,
再也不必費心掙扎
Больше не нужно бороться,
再也沒有這些傷感的眼淚
Больше не будет этих грустных слез.
不必回答
Не нужно отвечать
那悲歡離合的真假
На правду о радостях и печалях,
這一切煩憂
Все эти тревоги
讓它遠離我身旁
Пусть уйдут далеко от меня.
不必回答
Не нужно отвечать
那心中糾纏如麻
На спутанные мысли в моем сердце.
為什麼不明白
Почему ты не понимаешь
我的一切執著不更改
Моей непоколебимой преданности?
不必回答
Не нужно отвечать
那悲歡離合的真假
На правду о радостях и печалях,
這一切煩憂
Все эти тревоги
讓它遠離我身旁
Пусть уйдут далеко от меня.
不必回答
Не нужно отвечать
那心中糾纏如麻
На спутанные мысли в моем сердце.
為什麼不明白
Почему ты не понимаешь
我的一切執著不更改
Моей непоколебимой преданности?





Writer(s): Ryou Asuka


Attention! Feel free to leave feedback.