Lyrics and translation Teresa Teng - 情人的關懷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风儿阵阵吹来
风儿多么可爱
Веет
легкий
ветерок,
ветерок
такой
приятный,
我时常向轻风诉说情怀
Я
шепчу
ему
о
чувствах
нежных,
необъятных.
时光不停的流
一去不回来
Время
быстротечно,
безвозвратно
убегает,
你曾经告诉我:"光影不再来"
Ты
когда-то
говорил
мне:
"Мгновенья
не
вернуть
обратно".
如今我已了解
对我那样关怀
Теперь
я
понимаю
твою
заботу
безграничную,
我要珍惜你的爱
Я
буду
беречь
твою
любовь,
树上美丽的花
开的那么可爱
На
деревьях
красивые
цветы,
так
мило
расцветают,
花儿谢
花儿开
谁能明白
Цветы
вянут,
цветы
цветут,
кто
это
понимает?
时光不停的流
一去不回来
Время
быстротечно,
безвозвратно
убегает,
你曾经告诉我:"光影不再来"
Ты
когда-то
говорил
мне:
"Мгновенья
не
вернуть
обратно".
如今我已了解
对我那样关怀
Теперь
я
понимаю
твою
заботу
безграничную,
我要珍惜你的爱
Я
буду
беречь
твою
любовь,
时光不停的流
一去不回来
Время
быстротечно,
безвозвратно
убегает,
你曾经告诉我:"光影不再来"
Ты
когда-то
говорил
мне:
"Мгновенья
не
вернуть
обратно".
如今我已了解
对我那样关怀
Теперь
я
понимаю
твою
заботу
безграничную,
我要珍惜你的爱
Я
буду
беречь
твою
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nu Zhuang, Gong Zhang Zhu Hou
Album
鄧麗君 3合1
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.