Teresa Teng - 情話 - translation of the lyrics into German

情話 - 鄧麗君translation in German




情話
Liebessprüche
曾共你傾訴心裡話
Ich teilte dir einst meine Herzensworte mit
誰料你把它當是笑話
Wer dachte, du nähmet sie als Scherz
難道情話只有欺詐
Sind Liebesbeteuerungen nur Trug?
真心話講得多 亦變成廢話
Zu oft gesagt, wird selbst Wahrheit zu leeren Worten
難道你的每一句話
Ist etwa jedes deiner Worte
全是假講過便作罷
Gefälscht, gesagt und gleich vergessen?
無盡情話使我驚怕
Endlose Liebesschwüre ängstigen mich
偏偏總喜歡聽 誤騙人說話
Doch höre ich sie gern, täusche mich mit trügerischen Worten
他朝千般真假也會化 一生
Einst löst sich wahr wie falsch auf - ein Leben
蒼桑百變水映鏡花 今天
Voller Wandel, Spiegelblumen im Wasser. Heute
珍惜美好一剎那
Schätze ich den kostbaren Augenblick
為何要問真與假
Warum nach Wahrheit oder Trug fragen?
寧願聽虛假的話
Eher höre ich unwahre Worte
情份太深不再願放下
Unsere Bindung zu tief, ich mag nicht loslassen
情重情輕不再牽挂
Nicht mehr bewegt von Tiefe oder Leichtigkeit der Liebe
只知雙依雙對共你說話
Ich weiß nur, gemeinsam vertraut mit dir zu sprechen
難道你的每一句話
Ist etwa jedes deiner Worte
全是假講過便作罷
Gefälscht, gesagt und gleich vergessen?
無盡情話使我驚怕
Endlose Liebesschwüre ängstigen mich
偏偏總喜歡聽 誤騙人說話
Doch höre ich sie gern, täusche mich mit trügerischen Worten
他朝千般真假也會化 一生
Einst löst sich wahr wie falsch auf - ein Leben
蒼桑百變水映鏡花 今天
Voller Wandel, Spiegelblumen im Wasser. Heute
珍惜美好一剎那
Schätze ich den kostbaren Augenblick
為何要問真與假
Warum nach Wahrheit oder Trug fragen?
寧願聽虛假的話
Eher höre ich unwahre Worte
情份太深不再願放下
Unsere Bindung zu tief, ich mag nicht loslassen
情重情輕不再牽挂
Nicht mehr bewegt von Tiefe oder Leichtigkeit der Liebe
只知雙依雙對共你說話
Ich weiß nur, gemeinsam vertraut mit dir zu sprechen






Attention! Feel free to leave feedback.