情話 - 鄧麗君translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾共你傾訴心裡話
Ich
teilte
dir
einst
meine
Herzensworte
mit
誰料你把它當是笑話
Wer
dachte,
du
nähmet
sie
als
Scherz
難道情話只有欺詐
Sind
Liebesbeteuerungen
nur
Trug?
真心話講得多
亦變成廢話
Zu
oft
gesagt,
wird
selbst
Wahrheit
zu
leeren
Worten
難道你的每一句話
Ist
etwa
jedes
deiner
Worte
全是假講過便作罷
Gefälscht,
gesagt
und
gleich
vergessen?
無盡情話使我驚怕
Endlose
Liebesschwüre
ängstigen
mich
偏偏總喜歡聽
誤騙人說話
Doch
höre
ich
sie
gern,
täusche
mich
mit
trügerischen
Worten
他朝千般真假也會化
一生
Einst
löst
sich
wahr
wie
falsch
auf
- ein
Leben
蒼桑百變水映鏡花
今天
Voller
Wandel,
Spiegelblumen
im
Wasser.
Heute
珍惜美好一剎那
Schätze
ich
den
kostbaren
Augenblick
為何要問真與假
Warum
nach
Wahrheit
oder
Trug
fragen?
寧願聽虛假的話
Eher
höre
ich
unwahre
Worte
情份太深不再願放下
Unsere
Bindung
zu
tief,
ich
mag
nicht
loslassen
情重情輕不再牽挂
Nicht
mehr
bewegt
von
Tiefe
oder
Leichtigkeit
der
Liebe
只知雙依雙對共你說話
Ich
weiß
nur,
gemeinsam
vertraut
mit
dir
zu
sprechen
難道你的每一句話
Ist
etwa
jedes
deiner
Worte
全是假講過便作罷
Gefälscht,
gesagt
und
gleich
vergessen?
無盡情話使我驚怕
Endlose
Liebesschwüre
ängstigen
mich
偏偏總喜歡聽
誤騙人說話
Doch
höre
ich
sie
gern,
täusche
mich
mit
trügerischen
Worten
他朝千般真假也會化
一生
Einst
löst
sich
wahr
wie
falsch
auf
- ein
Leben
蒼桑百變水映鏡花
今天
Voller
Wandel,
Spiegelblumen
im
Wasser.
Heute
珍惜美好一剎那
Schätze
ich
den
kostbaren
Augenblick
為何要問真與假
Warum
nach
Wahrheit
oder
Trug
fragen?
寧願聽虛假的話
Eher
höre
ich
unwahre
Worte
情份太深不再願放下
Unsere
Bindung
zu
tief,
ich
mag
nicht
loslassen
情重情輕不再牽挂
Nicht
mehr
bewegt
von
Tiefe
oder
Leichtigkeit
der
Liebe
只知雙依雙對共你說話
Ich
weiß
nur,
gemeinsam
vertraut
mit
dir
zu
sprechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
漫步人生路
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.