鄧麗君 - 我和你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - 我和你




我衷心地謝謝你 一番關懷和情意
Я искренне благодарю вас за вашу заботу и привязанность
如果沒有你 給我愛的滋潤 我的生命將會失去意義
Без подпитки твоей любовью ко мне моя жизнь была бы бессмысленной.
我們在春風裏陶醉飄逸 仲夏夜裏綿綿細語
Мы опьянены весенним ветерком, элегантны и шепчемся в летнюю ночь
聆聽那秋蟲 它輕輕在呢喃 迎雪花飄滿地
Прислушайтесь к осеннему насекомому, оно тихо шепчет, приветствуя снежинки, парящие по всей земле
我的平凡歲月裏 有了一個你 顯得充滿活力
У меня есть такой в мои обычные годы. Ты выглядишь полной жизненных сил.
我衷心地謝謝你 讓我忘卻煩惱和憂鬱
Я искренне благодарю вас за то, что вы позволили мне забыть о моих бедах и меланхолии
如果沒有你 給我鼓勵和勇氣 我的生命將會失去意義
Без вашей поддержки и мужества моя жизнь была бы бессмысленной.
我們在春風裏陶醉飄逸 仲夏夜裏綿綿細語
Мы опьянены весенним ветерком, элегантны и шепчемся в летнюю ночь
聆聽那秋蟲 它輕輕在呢喃 迎雪花飄滿地
Прислушайтесь к осеннему насекомому, оно тихо шепчет, приветствуя снежинки, парящие по всей земле
我的平凡歲月裏 有了一個你 顯得充滿活力
У меня есть такой в мои обычные годы. Ты выглядишь полной жизненных сил.
我衷心地謝謝你 讓我忘卻煩惱和憂鬱
Я искренне благодарю вас за то, что вы позволили мне забыть о моих бедах и меланхолии
如果沒有你 給我鼓勵和勇氣 我的生命將會失去意義
Без вашей поддержки и мужества моя жизнь была бы бессмысленной.
我們在春風裏陶醉飄逸 仲夏夜裏綿綿細語
Мы опьянены весенним ветерком, элегантны и шепчемся в летнюю ночь
聆聽那秋蟲 它輕輕在呢喃 迎雪花飄滿地
Прислушайтесь к осеннему насекомому, оно тихо шепчет, приветствуя снежинки, парящие по всей земле
我的平凡歲月裏 有了一個你 顯得充滿活力
У меня есть такой в мои обычные годы. Ты выглядишь полной жизненных сил.





Writer(s): Jia Chang Liu


Attention! Feel free to leave feedback.