鄧麗君 - 有人呼喚你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - 有人呼喚你




有人呼喚你
Кто-то зовёт тебя
词曲
Слова и музыка Чжуан Ну
花已谢春已去
Цветы увяли, весна прошла,
为谁流下相思意
Ради кого льются слёзы тоски?
夕阳下晚风里
В лучах заката, на вечернем ветру,
有人轻轻呼唤你
Кто-то тихо зовёт тебя.
到哪里别忘记
Куда бы ты ни шёл, не забывай,
世上有你最甜蜜
Что на свете есть ты, моя сладкая радость.
又一年芳草绿
Снова год, зеленеет трава,
希望再能见到你
Надеюсь снова увидеть тебя.
何必说你爱我
Зачем говорить, что ты любишь меня,
何必要说我爱你
Зачем говорить, что я люблю тебя?
心相印情相吸
Сердца бьются в унисон, чувства взаимны,
纵然你我隔东西
Даже если мы далеко друг от друга.
到哪里别忘记
Куда бы ты ни шёл, не забывай,
世上有你最甜蜜
Что на свете есть ты, моя сладкая радость.
又一年芳草绿
Снова год, зеленеет трава,
希望再能见到你
Надеюсь снова увидеть тебя.
何必说你爱我
Зачем говорить, что ты любишь меня,
何必要说我爱你
Зачем говорить, что я люблю тебя?
心相印情相吸
Сердца бьются в унисон, чувства взаимны,
纵然你我隔东西
Даже если мы далеко друг от друга.
到哪里别忘记
Куда бы ты ни шёл, не забывай,
世上有你最甜蜜
Что на свете есть ты, моя сладкая радость.
又一年芳草绿
Снова год, зеленеет трава,
希望再能见到你
Надеюсь снова увидеть тебя.





Writer(s): Nu Chuang


Attention! Feel free to leave feedback.