鄧麗君 - 玫瑰姑娘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄧麗君 - 玫瑰姑娘




玫瑰姑娘
Девушка-роза
何日出嫁 玫瑰姑娘
Когда же свадьба, девушка-роза?
日夜都在想情郎
Днями и ночами думаю о любимом.
何日出嫁 玫瑰姑娘
Когда же свадьба, девушка-роза?
不知情郎在何方
Не знаю, где мой любимый.
姑娘芳心想念情郎嘴里不好讲
В девичьем сердце тоска по милому, а вслух не сказать.
偷偷摸摸躲在窗前向外望
Тайком, украдкой, у окна стою, выглядываю.
盼望情郎快来身旁
Жду, когда милый придет ко мне,
恩恩爱爱永成双
Чтобы любить друг друга вечно.
何日出嫁 玫瑰姑娘
Когда же свадьба, девушка-роза?
何日出嫁 玫瑰姑娘
Когда же свадьба, девушка-роза?
日夜都在想情郎
Днями и ночами думаю о любимом.
何日出嫁 玫瑰姑娘
Когда же свадьба, девушка-роза?
不知情郎在何方
Не знаю, где мой любимый.
姑娘独自躲在绣房忙着做衣裳
Девушка одна в комнате шьет наряд свадебный.
羞羞答答跑到街上扮嫁妆
Застенчиво выходит на улицу, выбирает приданое.
盼望情郎快来身旁
Жду, когда милый придет ко мне,
恩恩爱爱永成双
Чтобы любить друг друга вечно.
何日出嫁 玫瑰姑娘
Когда же свадьба, девушка-роза?
日夜都在想情郎
Днями и ночами думаю о любимом.
何日出嫁 玫瑰姑娘
Когда же свадьба, девушка-роза?
不知情郎在何方
Не знаю, где мой любимый.
姑娘芳心好像一朵春花在开放
Девичье сердце, словно весенний цветок, распускается.
花儿迎风喜气洋洋吐芳香
Цветок на ветру радуется, благоухает.
盼望情郎快来身旁
Жду, когда милый придет ко мне,
恩恩爱爱永成双
Чтобы любить друг друга вечно.





Writer(s): Nu Chuang, Shosuke Ichikawa, 白漪


Attention! Feel free to leave feedback.