鄧麗君 - 白いアマリリス(愛的箴言) - translation of the lyrics into Russian




白いアマリリス(愛的箴言)
Белая амариллис (爱的箴言) - Слова любви
覚えているかしら
Помнишь ли ты,
はじめてあなたに
как впервые ты
誘われた公園で摘んだ白い花
пригласил меня в парк, где я сорвала белый цветок?
私の長い髮に花びらを飾る
Ты украсил мои длинные волосы лепестками,
手のひらの溫もぃが今も暖かい
тепло твоей ладони я чувствую до сих пор.
夢のように過ぎてゆく時の流れに
Как сон пролетело время,
サヨナラだけを残して消えた恋だけど
оставив после себя лишь прощание и угасшую любовь.
今でもあなたにしか見えない私よ
Но я всё ещё вижу только тебя.
想い出に咲く花よ
Цветок, распустившийся в воспоминаниях,
白いアマリリス
белая амариллис.
春風吹く頃には
Когда подует весенний ветер,
この街離れて
я покину этот город
何処か知らない街を探して行きます
и отправлюсь на поиски какого-нибудь незнакомого места.
忘れる事などとても出來ないでしょう
Вряд ли я смогу забыть тебя.
あなたの愛いつまでも大切にしたい
Я всегда буду бережно хранить твою любовь
誰にも知られずに私の心で
в тайне, в своем сердце.
淚ぐむ白い花
Белый цветок, орошенный слезами,
愛のアマリリス
амариллис любви.






Attention! Feel free to leave feedback.