Lyrics and translation Teresa Teng - 相見時總是陌生(日文)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相見時總是陌生(日文)
We Meet Again as Strangers (Japanese)
酒のグラスを
カタカタと
The
sound
of
clinking
wine
glasses
あの人これから
いい気分
He's
in
a
good
mood
now
わたしくちびる
そっとかむ
I
bite
my
lip
gently
ワインのグラス
似合う人
He's
the
kind
of
man
who
looks
good
with
a
glass
of
wine
愛したことが
そもそも間違いだった
Loving
him
was
a
mistake
from
the
start
赤いめのうの
ブローチを抱きしめ
I
hug
the
red
agate
brooch
ふとそう想う
And
suddenly
I
think
ねえこっち向いてよ
話聞いてよ
Hey,
look
over
here,
listen
to
me
久し振りだもの
あなた
It's
been
a
long
time,
you
抱いてくれても
いいじゃない
There's
nothing
wrong
with
you
holding
me
派手な香水
ふりまいて
Sprinkled
with
flashy
perfume
あの人二度目の
バスを浴び
He's
taking
a
second
shower
わたしソファーで
酒をつぐ
I'm
on
the
sofa,
pouring
myself
a
drink
そろそろ電話
鳴る頃ね
It's
almost
time
for
the
phone
to
ring
出がけ邪魔しちゃ
いさかい又始めるわ
If
I
answer,
it'll
start
another
fight
氷うかべた
ウィスキーぼんやり
Whiskey
on
the
rocks,
I
stare
blankly
ねえこっち向いてよ
愚痴を聞いてよ
Hey,
look
over
here,
listen
to
my
complaints
久し振りだもの
あなた
It's
been
a
long
time,
you
今夜このまま
いいじゃない
There's
nothing
wrong
with
us
staying
here
tonight
ねえこっち向いてよ
愚痴を聞いてよ
Hey,
look
over
here,
listen
to
my
complaints
久し振りだもの
あなた
It's
been
a
long
time,
you
今夜このまま
いいじゃない
There's
nothing
wrong
with
us
staying
here
tonight
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guang Si De Jiu
Attention! Feel free to leave feedback.