Lyrics and translation Teresa Teng - 襟裳岬 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海邊掀起浪濤
激蕩了我的心
Волны
на
пляже
будоражили
мое
сердце
記得就在海邊
我倆留下愛的吻
Не
забудь
оставить
между
нами
любовный
поцелуй
у
моря
那樣美又溫馨
如今只有我一個人
Это
так
красиво
и
тепло,
и
теперь
я
единственная
默默地在追尋
追尋往事
那段歡樂時光
那段美麗的夢
Молча
преследуя
прекрасные
мечты
о
счастливых
часах
прошлого
愛人愛人我的愛~我等你回來
訴說情懷
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь~
Я
жду,
когда
ты
вернешься
и
расскажешь
о
моих
чувствах
海邊潮來潮往
真叫我心迷茫
Приливы
и
отливы
морского
побережья
действительно
смущают
мое
сердце
記得就在海邊
我倆留下誓言
Не
забудь
оставить
наши
клятвы
у
моря
那地久又天長
如今只有我一個人
Это
было
очень
и
очень
давно,
и
теперь
я
единственный
默默地在徘徊
徘徊海邊
想起往事片片
你已不在身邊
Молча
бродя
по
морю,
думая
о
прошлом,
ты
больше
не
рядом
с
собой.
愛人愛人我的愛~
我等你回來
訴說情懷
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь~
Я
жду,
когда
ты
вернешься
и
расскажешь
о
моих
чувствах
海邊掀起浪濤
激蕩了我的心
Волны
на
пляже
будоражили
мое
сердце
記得就在海邊
我倆留下愛的吻
Не
забудь
оставить
между
нами
любовный
поцелуй
у
моря
那樣美又溫馨
如今只有我一個人
Это
так
красиво
и
тепло,
и
теперь
я
единственная
默默地在追尋
追尋往事
那段歡樂時光
那段美麗的夢
Молча
преследуя
прекрасные
мечты
о
счастливых
часах
прошлого
愛人愛人我的愛~
我等你回來
訴說情懷
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь~
Я
жду,
когда
ты
вернешься
и
расскажешь
о
моих
чувствах
愛人你我的愛~你是否
已忘懷
Люблю
тебя,
любовь
моя
~ неужели
ты
забыла
愛人
我的愛~
你到底
在何方
Любовь
моя,
любовь
моя~
где
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuro Yoshida, Yoshida Takurou
Attention! Feel free to leave feedback.