Teresa Teng - 襟裳岬 (日文) (Live In Hong Kong, 1982) - translation of the lyrics into Russian




襟裳岬 (日文) (Live In Hong Kong, 1982)
Мыс Эримо (на японском) (Концерт в Гонконге, 1982)
襟裳岬
Мыс Эримо
海邊掀起浪濤 激蕩了我的心
Морские волны вздымаются, волнуя мое сердце.
記得就在海邊 我倆留下愛的吻
Помню, на берегу мы оставили поцелуй любви.
那樣美又溫馨 如今只有我一個人
Так прекрасно и тепло было тогда, а теперь я одна.
默默地在追尋 追尋往事 那段歡樂時光 那段美麗的夢
Молчаливо ищу, ищу в прошлом те счастливые мгновения, тот прекрасный сон.
愛人愛人我的愛~我等你回來 訴說情懷
Любимый, любимый мой, я жду твоего возвращения, чтобы поведать о своих чувствах.
海邊潮來潮往 真叫我心迷茫
Приливы и отливы на берегу приводят меня в смятение.
記得就在海邊 我倆留下誓言
Помню, на берегу мы дали друг другу клятву.
那地久又天長 如今只有我一個人
Клятву вечной любви, а теперь я одна.
默默地在徘徊 徘徊海邊 想起往事片片 你已不在身邊
Молчаливо брожу, брожу по берегу, вспоминаю обрывки прошлого, тебя уже нет рядом.
愛人愛人我的愛~ 我等你回來 訴說情懷
Любимый, любимый мой, я жду твоего возвращения, чтобы поведать о своих чувствах.
海邊掀起浪濤 激蕩了我的心
Морские волны вздымаются, волнуя мое сердце.
記得就在海邊 我倆留下愛的吻
Помню, на берегу мы оставили поцелуй любви.
那樣美又溫馨 如今只有我一個人
Так прекрасно и тепло было тогда, а теперь я одна.
默默地在追尋 追尋往事 那段歡樂時光 那段美麗的夢
Молчаливо ищу, ищу в прошлом те счастливые мгновения, тот прекрасный сон.
愛人愛人我的愛~ 我等你回來 訴說情懷
Любимый, любимый мой, я жду твоего возвращения, чтобы поведать о своих чувствах.
愛人你我的愛~你是否 已忘懷
Любимый, любовь моя, неужели ты забыл?
愛人 我的愛~ 你到底 在何方
Любимый, любовь моя, где же ты?





Writer(s): Yoshida Takurou


Attention! Feel free to leave feedback.