Lyrics and translation 鄧麗君 - 請你別再找我
在那远方有个人
В
отдалении
стоит
человек.
象我一般的寂寞
Одинокий,
как
и
я.
到处在寻问我踪影
Повсюду
спрашивают
о
моем
следе.
一定是你在找我
Вы,
должно
быть,
ищете
Меня.
他们说你流着泪
Они
сказали,
что
ты
была
в
слезах.
好像受尽了折磨
Кажется,
меня
пытали.
可是当初甘愿分离
Но
я
был
готов
расстаться.
你又何必找我
Почему
вы
меня
ищете?
今生我俩的缘已尽
Мы
покончили
с
этой
жизнью.
请你忘记我
Пожалуйста,
забудь
меня.
就算和你再相见
Даже
если
я
увижу
тебя
снова,
见了我又如何
Ну
и
что,
если
ты
меня
увидишь?
我在远方一个人
Я
один
в
отдалении.
忍受凄凉和寂寞
Терпеть
одиночество
и
опустошение
想着我俩的过去
Думая
о
нашем
прошлом.
难忍泪珠儿飘落
Невыносимые
слезы
падают
可是我不能见你
Но
я
тебя
не
вижу.
我不能再受折磨
Я
больше
не
могу
страдать.
既然我俩甘愿分离
Раз
уж
мы
готовы
расстаться,
请你不要找我
Пожалуйста,
не
ищите
меня.
今生我俩的缘已尽
Мы
покончили
с
этой
жизнью.
请你忘记我
Пожалуйста,
забудь
меня.
和你不能再相见
Я
больше
не
могу
тебя
видеть.
请你别再找我
Пожалуйста,
не
ищи
меня
больше.
我会永远爱着你
Я
всегда
буду
любить
тебя.
不管将来是如何
Не
важно,
что
ждет
нас
в
будущем.,
可是我俩既然分离
Но
раз
уж
мы
расстались,
请你不要找我
Пожалуйста,
не
ищите
меня.
今生我俩的缘已尽
Мы
покончили
с
этой
жизнью.
请你忘记我
Пожалуйста,
забудь
меня.
就算和你再相见
Даже
если
я
увижу
тебя
снова,
也不能再结合
Не
могут
быть
объединены
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kimiaki inomata
Attention! Feel free to leave feedback.